Найти текст на вашем экране, который вы не можете скопировать или вставить, — распространенное разочарование. Возможно, вы играете в игру на японском языке, читаете отсканированный счет-фактуру на французском языке или смотрите видео с текстом на экране, который вам нужно понять, — а традиционный способ копирования и вставки просто не работает.
Старое обходное решение было утомительным: вручную вводить иностранные символы в Google Translate на своем телефоне. Этот процесс медленный, подвержен ошибкам и становится непрактичным при работе с большими объемами текста или быстро меняющимся контентом.
Приложения-переводчики экрана решают эту проблему, используя OCR (Optical Character Recognition) для чтения пикселей на вашем дисплее и предоставления мгновенных переводов. Независимо от того, являетесь ли вы геймером, играющим в непереведенные японские RPG, бизнес-профессионалом, работающим с иностранными документами, или читателем манги, работающим с оригинальными комиксами, эти инструменты устраняют языковой барьер, не требуя выделяемого текста.
Мы протестировали 12 приложений-переводчиков экрана в различных вариантах использования и на разных платформах. Это руководство охватывает 7 инструментов, которые показали стабильные результаты при переводе текста с изображений, видео, игр и защищенных документов.
Похожие инструменты для перевода и видео: Для более широкого анализа видео ознакомьтесь с нашим руководством по инструментам просмотра видео с использованием ИИ для всестороннего понимания видео или ознакомьтесь с нашей статьей об инструментах для создания субтитров в реальном времени для получения субтитров для встреч в реальном времени. Вам также может оказаться полезным наше руководство по записи лекций для захвата и расшифровки образовательного контента.
Что такое экранный переводчик и как он работает?
Экранный переводчик — это программное обеспечение, которое захватывает область вашего дисплея, извлекает любой видимый текст с помощью технологии OCR и переводит его на целевой язык. В отличие от традиционных инструментов перевода, требующих доступа через копирование и вставку, экранные переводчики работают непосредственно с визуальным слоем вашего экрана.
Технология работает в три этапа. Сначала инструмент делает снимок экрана или непрерывно отслеживает область вашего экрана. Во-вторых, алгоритмы OCR идентифицируют и извлекают текстовые символы из изображения. В-третьих, API перевода преобразует этот текст в выбранный вами язык, отображая результат в виде наложения или в отдельном окне.
Два типа экранного перевода:
-
Наложение (в реальном времени): Инструмент непрерывно сканирует ваш экран и накладывает переводы непосредственно поверх исходного текста. Это лучше всего подходит для игр и видеоконтента, где текст часто меняется.
-
Захват (снимок): Вы выбираете определенную область с помощью интерфейса инструмента выделения, и инструмент предоставляет одноразовый перевод. Этот подход лучше подходит для документов и статического контента, где требуется точное извлечение.
Согласно исследованию Statista, объем рынка машинного перевода, по прогнозам, достигнет 4,5 миллиарда долларов к 2027 году, что в значительной степени обусловлено инструментами перевода на основе OCR, которые обрабатывают невыделяемый текст.
Топ-7 приложений для перевода экрана: сравнение 2026
| Ранг | Название инструмента | Тип | Ключевые особенности | Лучше всего подходит для | Рейтинг |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ScreenApp | Веб/Десктоп | Видео + OCR экрана + AI перевод | Работа и видеоконтент | ★★★★★ |
| 2 | DeepL | Десктопное приложение | Высококачественный перевод + захват экрана | Качество перевода | ★★★★★ |
| 3 | Google Lens | Мобильное/Браузер | Перевод изображений + визуальный поиск | Мобильные пользователи и пользователи Chrome | ★★★★☆ |
| 4 | Textractor | Десктоп (Open Source) | Перехват текста из игр + перевод | Любители визуальных новелл | ★★★★☆ |
| 5 | Yandex Translate | Веб/Мобильное | OCR изображений + сохранение форматирования | Перевод сложных изображений | ★★★★☆ |
| 6 | ShareX | Десктоп (Open Source) | OCR экрана + автоматизация рабочих процессов | Продвинутые пользователи | ★★★★☆ |
| 7 | Manga Translator | Веб/Мобильное | Обнаружение речевых пузырей + наложение | Любители комиксов и манги | ★★★☆☆ |
Краткая рекомендация: Для профессиональной работы с видео, встречами и документами ScreenApp предлагает наиболее комплексное решение. Для чистого качества перевода статического текста DeepL остается золотым стандартом. Геймерам следует обратить внимание на Textractor для визуальных новелл или Google Lens для общего перевода игр.
Top 7 Screen Translator Apps Reviewed 2026
ScreenApp
Лучшее для работы и перевода видеоконтента
**Почему он выделяется:** ScreenApp выходит за рамки простого захвата экрана, объединяя перевод видео, экранное OCR и понимание на основе ИИ в единый рабочий процесс. В отличие от статических инструментов для снятия скриншотов, он обрабатывает как аудио-, так и визуальный текст из видеозаписей, что делает его профессиональным выбором для перевода встреч, вебинаров и защищенных документов.
Перевод видео
Переводите произнесенные слова и текст на экране из видеозаписей одновременно.
Конфиденциальность прежде всего
Достаточно безопасен для деловых документов, в отличие от случайных бесплатных расширений для браузера.
Интегрированный рабочий процесс
Мгновенно захватывайте текст, переводите его и сохраняйте в блокнот проекта.
Возможность поиска по транскрипту
Ищите переведенный контент по всей своей видеотеке по ключевому слову.
Ключевые особенности:
Плюсы
- • Обрабатывает перевод видео и экрана в одном инструменте
- • Обрабатывает защищенные PDF-файлы и невыделяемый текст
- • Сохраняет переводы с отметками времени для справки
- • Конфиденциальность корпоративного уровня для конфиденциальных документов
- • Бесплатный уровень доступен с щедрыми ограничениями
Минусы
- • Требуется подключение к Интернету для перевода
- • Не предназначен для наложения в играх в режиме реального времени
- • Настольное приложение предоставляет больше возможностей, чем веб-версия
Лучше всего подходит для
Бизнес-профессионалы, переводящие встречи Zoom, вебинары или иностранные счета. Исследователи, работающие с видеоконтентом на нескольких языках. Любой, кому необходимо извлекать и переводить текст из защищенных PDF-файлов или отсканированных документов.
<div class="flex-1 flex flex-col" style="padding-top: 0.5em; padding-bottom: 0.5em;">
<h2 class="text-2xl font-semibold text-gray-900 mb-1 mt-0" style="padding-top: 0;">DeepL для Windows/Mac</h2>
<p class="text-gray-600 text-base mb-0 mt-0" style="padding-bottom: 0.5em;">Лучшее качество перевода</p>
</div>
</div>
Почему он выделяется: DeepL постоянно превосходит Google Translate в отношении тонкостей текста, особенно для европейских языков. Настольное приложение включает в себя ярлык "Захват", который позволяет выделить любой текст на экране и мгновенно перевести его, даже из изображений и невыбираемых источников. Независимые слепые тесты показали, что DeepL выдает более естественные переводы, чем конкуренты.
Превосходный перевод
Нейронная сеть, обученная специально для естественного звучания.
Быстрый захват
Сочетание клавиш Ctrl+C дважды мгновенно переводит любой выделенный текст.
Перевод документов
Загружайте целые PDF-файлы и документы Word, сохраняя форматирование.
Поддержка глоссария
Создавайте пользовательские списки терминологии для согласованных переводов бренда.
Основные характеристики:
Плюсы
- • Лучшее в своем классе качество перевода для европейских языков
- • Сочетания клавиш для мгновенного перевода экрана
- • Перевод документов сохраняет оригинальное форматирование
- • Щедрый бесплатный уровень для случайных пользователей
Минусы
- • Только инструмент для создания снимков, без наложения видео в реальном времени
- • Поддержка азиатских языков менее полная, чем у конкурентов
- • Для некоторых функций требуется профессиональная подписка
Лучше всего подходит для
Профессионалы, которые ставят качество перевода выше функций OCR. Писатели, переводчики и бизнес-пользователи, работающие в основном с европейскими языками (немецким, французским, испанским, итальянским, голландским).
Google Lens
Лучшее для мобильных устройств и браузера Chrome
Почему он выделяется: Google Lens интегрирован непосредственно в браузер Chrome (щелкните правой кнопкой мыши любое изображение и выберите "Перевести изображение") и все телефоны Android. Он поддерживает более 100 языков и сочетает перевод с визуальным поиском, поэтому вы можете идентифицировать объекты, переводя текст вокруг них. Для мобильных пользователей это самый доступный вариант.
Интеграция с браузером
Щелкните правой кнопкой мыши любое изображение в Chrome, чтобы мгновенно перевести текст.
Перевод с камеры
Наведите камеру телефона на текст для перевода AR в реальном времени.
Визуальный поиск
Идентифицируйте продукты, растения и достопримечательности во время перевода.
Поддержка рукописного ввода
Распознает рукописный текст на большинстве основных языков.
Основные характеристики:
Плюсы
- • Полностью бесплатный, с неограниченным использованием
- • Встроен непосредственно в браузер Chrome
- • Отличный мобильный перевод с камеры
- • Самая широкая языковая поддержка из всех бесплатных инструментов
Минусы
- • Нет специального настольного приложения для Windows/Mac
- • Невозможно переводить прямые видеотрансляции
- • Качество перевода ниже DeepL для сложного текста
Лучше всего подходит для
Мобильные пользователи, которым нужны быстрые переводы во время путешествий или покупок. Пользователи Chrome, которые хотят мгновенный перевод изображений без установки дополнительного программного обеспечения. Любой, кто переводит вывески, меню или этикетки в реальных ситуациях.
<div class="flex-1 flex flex-col" style="padding-top: 0.5em; padding-bottom: 0.5em;">
<h2 class="text-2xl font-semibold text-gray-900 mb-1 mt-0" style="padding-top: 0;">Textractor</h2>
<p class="text-gray-600 text-base mb-0 mt-0" style="padding-bottom: 0.5em;">Лучшее для перевода визуальных новелл и игр</p>
</div>
</div>
**Почему он выделяется:** Textractor вообще не использует OCR. Вместо этого он подключается непосредственно к текстовому движку игры и извлекает фактические текстовые данные до того, как они будут отображены на экране. Это означает 100% точность без ошибок OCR, что делает его золотым стандартом для перевода визуальных новелл. Он имеет открытый исходный код, бесплатен и поддерживается активным сообществом.
Прямой захват текста
Извлекает текст непосредственно из памяти игры для идеальной точности.
Система расширений
Подключайте различные движки перевода (DeepL, Google и т. д.).
Вывод в буфер обмена
Автоматически копирует текст в буфер обмена для использования с другими инструментами.
Поддержка сообщества
Активное Discord-сообщество с игровыми хуками и руководствами.
Основные характеристики:
Плюсы
- • Идеальное извлечение текста без ошибок
- • Бесплатный, с открытым исходным кодом и активно поддерживается
- • Большое сообщество с готовыми игровыми конфигурациями
- • Работает с любым предпочитаемым вами движком перевода
Минусы
- • Сложная кривая обучения для новых пользователей
- • Работает только на определенных игровых движках
- • В основном ориентирован на японский язык, ограничен для других языков
Лучше всего подходит для
Любителям визуальных новелл, которые хотят играть в непереведенные японские игры. Игрокам, готовым потратить время на настройку для достижения наилучшей точности перевода. Всем, кто разочарован ошибками OCR на стилизованных игровых шрифтах.
Yandex Translate
Лучшее для перевода сложных изображений
**Почему он выделяется:** Yandex превосходно справляется с переводом сложных изображений со смешанной ориентацией текста, столбцами и перекрывающимися элементами. Он сохраняет исходную разметку лучше, чем большинство конкурентов, что делает его особенно полезным для инфографики, этикеток продуктов и документов с необычным форматированием.
Сохранение макета
Сохраняет исходное форматирование изображения при переводе сложных документов.
Перевод веб-сайтов
Переводите целые веб-страницы, сохраняя структуру страницы.
Автономный режим
Загружайте языковые пакеты для перевода без Интернета.
Кириллическое превосходство
Лучшая в своем классе точность для русского и других славянских языков.
Основные характеристики:
Плюсы
- • Отлично сохраняет сложную разметку изображений
- • Лучший вариант для русского и славянских языков
- • Бесплатно с щедрыми лимитами использования
- • Автономный режим доступен для мобильных устройств
Минусы
- • Нет настольного приложения с захватом экрана
- • Качество перевода варьируется для азиатских языков
- • Проблемы конфиденциальности для некоторых пользователей
Лучше всего подходит для
Пользователям, переводящим сложные изображения, такие как инфографика, упаковка продуктов или многоколоночные документы. Всем, кто работает с русским или восточноевропейскими языками. Людям, которым нужны переведенные изображения с сохраненным форматированием.
<div class="flex-1 flex flex-col" style="padding-top: 0.5em; padding-bottom: 0.5em;">
<h2 class="text-2xl font-semibold text-gray-900 mb-1 mt-0" style="padding-top: 0;">ShareX</h2>
<p class="text-gray-600 text-base mb-0 mt-0" style="padding-bottom: 0.5em;">Лучший выбор для опытных пользователей и автоматизации рабочих процессов</p>
</div>
</div>
Почему он выделяется: ShareX — это швейцарский армейский нож среди инструментов для захвата экрана. Хотя он не переводит напрямую, его встроенная функция OCR извлекает текст из любой области вашего экрана и копирует его в буфер обмена. Затем вы можете настроить автоматизированные рабочие процессы для отправки этого текста в любую службу перевода. Для пользователей, которым нужен максимальный контроль над конвейером перевода экрана, ShareX не имеет себе равных.
Регион OCR
Выберите любую область экрана и извлеките весь видимый текст.
Автоматизация рабочих процессов
Объединяйте действия: захват, OCR, перевод, загрузка, публикация.
80+ направлений
Загружайте скриншоты в Imgur, Dropbox, Google Drive и другие.
Запись GIF и видео
Записывайте области экрана как GIF или видео для учебных пособий.
Ключевые особенности:
Плюсы
- • Самый настраиваемый инструмент для захвата экрана
- • Бесплатный, с открытым исходным кодом, без ограничений
- • Можно интегрировать с любой службой перевода
- • Мощные возможности автоматизации рабочих процессов
Минусы
- • Нет встроенного перевода, требуется ручная вставка
- • Слишком сложный для пользователей, которым нужны простые решения
- • Только для Windows, нет поддержки Mac или Linux
Лучше всего подходит для
Опытные пользователи, которым нужен полный контроль над захватом экрана и рабочим процессом OCR. Разработчики и ИТ-специалисты, которым необходимо автоматизировать повторяющиеся задачи. Любой, кто уже использует ShareX и хочет добавить возможности перевода.
Manga Translator / Bubble Translate
Лучшее для перевода комиксов и манги
Почему он выделяется: Эти специализированные инструменты разработаны специально для перевода комиксов и манги. Они автоматически обнаруживают речевые пузыри, извлекают текст из них, переводят его и накладывают английский текст непосредственно поверх исходного японского или корейского текста. Результат выглядит как профессионально оформленный фанатский перевод.
Обнаружение речевых пузырей
ИИ автоматически идентифицирует и изолирует речевые пузыри в комиксах.
Наложение текста
Заменяет исходный текст переведенным текстом непосредственно на изображении.
Шрифты в стиле манги
Использует шрифты, соответствующие эстетике комиксов, а не обычный текст.
Пакетная обработка
Переводите целые главы сразу, а не постранично.
Ключевые особенности:
Плюсы
- • Специально разработан для рабочего процесса перевода комиксов
- • Результаты выглядят как профессиональные фанатские переводы
- • Доступны бесплатные варианты
- • Подходит для мобильных устройств для чтения манги где угодно
Минусы
- • Ограниченный сценарий использования, работает только для комиксов
- • Качество машинного перевода может быть низким
- • Плохо справляется со стилизованными или рукописными шрифтами
Лучше всего подходит для
Читатели манги и манхвы, которые хотят читать непереведенные сериалы. Поклонники комиксов, которые не хотят ждать официальных переводов. Любой, кто предпочитает читать переведенный текст прямо на странице, а не в отдельном окне.
Варианты использования: когда вам нужен экранный переводчик?
Понимание правильного инструмента для вашей ситуации помогает сделать мудрый выбор. Вот наиболее распространенные сценарии, в которых экранный перевод становится необходимым:
Игры (необработанный опыт)
Играете в японскую RPG, визуальную новеллу или MMO, которые еще не были локализованы. В таких играх, как непереведенные JRPG, часто встречаются тысячи строк диалогов, которые экранные переводчики могут обрабатывать на лету. Такие инструменты, как Textractor, специально созданы для этого рабочего процесса.
Международный бизнес
Чтение счета-фактуры, контракта или спецификации продукта, отправленных в виде отсканированного изображения (JPG/PDF) от иностранного поставщика. Когда документы приходят в виде сканов изображений, а не редактируемого текста, экранное OCR — единственный вариант. ScreenApp и DeepL безопасно обрабатывают эти рабочие процессы.
Отладка программного обеспечения
Понимание сообщений об ошибках, которые появляются в интерфейсах программного обеспечения на иностранном языке. Разработчики, работающие с китайским производственным программным обеспечением или японскими инженерными инструментами, часто сталкиваются с диалоговыми окнами ошибок, текст из которых нельзя скопировать и вставить. Быстрый захват экрана решает эту проблему мгновенно.
Изучение языка
Смотрите иностранный фильм или телешоу и хотите перевести отображаемые на экране знаки, текстовые сообщения или субтитры, показанные в видео. Это отличается от перевода субтитров — он захватывает текст, который является частью самой визуальной сцены.
Для рабочих процессов с большим объемом видео вам также может быть полезен наш гид по инструментам анализа видео на основе искусственного интеллекта, который охватывает комплексный анализ видеоконтента.
Как перевести текст на экране с помощью ScreenApp
Вот пошаговое руководство по переводу невыделяемого текста с помощью функции экранного переводчика ScreenApp:
Откройте функцию экранного переводчика
Перейдите к экранному переводчику ScreenApp и запустите инструмент. Вы также можете получить к нему доступ с главной панели управления в разделе «Инструменты перевода».
Выберите область экрана или видео
Выберите часть экрана, которую хотите перевести. Для видео вы можете загрузить MP4-файл или вставить URL-адрес видео. Инструмент одновременно обрабатывает расшифровку аудио и визуальное распознавание текста.
Совет профессионала: для достижения наилучшей точности OCR убедитесь, что текст на экране не размыт и не закрыт другими элементами.
Выберите целевой язык
Выберите язык, на который вы хотите перевести, из раскрывающегося меню. ScreenApp поддерживает более 50 языков с учетом контекста перевода, который учитывает окружающий контент.
- • Английский, испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский
- • Японский, корейский, китайский (упрощенный/традиционный)
- • Русский, арабский, хинди и еще 40+
Просмотрите и сохраните перевод
ИИ извлекает текст и отображает перевод рядом или в виде наложения. Вы можете скопировать переведенный текст, сохранить его в блокноте проекта или экспортировать для дальнейшего использования.
Если вы регулярно работаете с видеоконтентом, требующим расшифровки и перевода, ознакомьтесь с нашим руководством по извлечению аудио из видео для дополнительных рабочих процессов.
Часто задаваемые вопросы
Да, но подход зависит от типа игры. Для динамичных игр с меняющимся текстом вам понадобится инструмент наложения в реальном времени. Для RPG с большим количеством текста и визуальных новелл инструмент захвата, такой как ScreenApp, хорошо подходит для приостановки и чтения. Textractor обеспечивает наиболее точные результаты для японских визуальных новелл, подключаясь непосредственно к игровому движку.
Да, несколько вариантов работают в Windows. ScreenApp работает в вашем браузере и работает в любой операционной системе. У DeepL есть специальное приложение для Windows с сочетаниями клавиш. ShareX — это инструмент с открытым исходным кодом только для Windows с мощными возможностями OCR. Все три являются надежными вариантами для пользователей Windows.
Точность во многом зависит от четкости шрифта. Стандартные шрифты, такие как Arial или Times New Roman, переводятся с точностью 95%+. Рукописный текст, стилизованные «фантастические» шрифты в играх и скриншоты с низким разрешением значительно снижают точность. Для достижения наилучших результатов убедитесь, что текст четкий, хорошо освещен и не перекрывается другими визуальными элементами.
Безусловно. Это один из основных вариантов использования экранных переводчиков. Поскольку PDF-файл по сути является изображением текста, вы не можете выделить и скопировать его обычным способом. Экранный переводчик «считывает» изображение страницы с помощью OCR, а затем переводит извлеченный текст. ScreenApp и DeepL хорошо справляются с этим рабочим процессом.
OCR (Optical Character Recognition) считывает текст с изображения, анализируя визуальные пиксели. Он работает с любым видимым текстом, но может допускать ошибки с необычными шрифтами. Перехват текста, используемый такими инструментами, как Textractor, перехватывает текстовые данные непосредственно из памяти приложения до того, как они будут отображены на экране. Это обеспечивает 100% точность, но работает только с совместимыми приложениями.
Большинству экранных переводчиков требуется подключение к Интернету, поскольку они используют облачные API-интерфейсы перевода для обеспечения точности. Однако некоторые инструменты предлагают автономные режимы с урезанной функциональностью. Яндекс Переводчик позволяет загружать языковые пакеты для автономного использования. Для полностью автономного перевода вам потребуется объединить локальный инструмент OCR, такой как ShareX, с автономным механизмом перевода.
Будьте осторожны с неизвестными расширениями браузера, поскольку они могут получить доступ к данным вашего экрана. Придерживайтесь надежных инструментов от известных компаний (Google, DeepL, Yandex) или известных проектов с открытым исходным кодом (ShareX, Textractor). Для конфиденциальных бизнес-документов используйте инструменты, ориентированные на конфиденциальность, такие как ScreenApp, которые явно заявляют, что не хранят и не обучаются на ваших данных.
Большинство экранных переводчиков работают со статичными изображениями или записанными видеофайлами, а не с прямыми трансляциями. Для перевода живого видеоконтента в реальном времени вам потребуется инструмент с возможностью непрерывного мониторинга экрана. ScreenApp может обрабатывать записанное видео как с расшифровкой звука, так и с визуальным распознаванием текста, но перевод прямых трансляций остается технически сложной задачей из-за задержки обработки.
Специализированные переводчики манги, такие как Manga Translator или Bubble Translate, разработаны специально для этого варианта использования. Они автоматически определяют речевые пузыри, извлекают текст, переводят его и накладывают английский текст непосредственно на изображение. Это создает впечатление от чтения, аналогичное профессиональным фанатским переводам. Общие инструменты OCR могут извлекать текст манги, но не обеспечат плавного наложения.
Для собраний Zoom ScreenApp предлагает наиболее комплексное решение. Он захватывает как звук (произнесенные слова), так и любой визуальный текст на общих экранах. Вы можете видеть живую транскрипцию и перевод без видимого бота, присоединяющегося к вызову. Переведенный контент сохраняется с отметками времени, чтобы вы могли ссылаться на него после завершения собрания.
Заключение: преодолейте языковой барьер на экране
Язык не должен мешать вам наслаждаться игрой, читать комиксы или выполнять свою работу. Современные технологии OCR развились до такой степени, что любой текст, видимый на вашем экране, можно извлечь и перевести за считанные секунды.
Правильный инструмент зависит от ваших конкретных потребностей:
- Для профессиональной работы, связанной с видео, собраниями и конфиденциальными документами, Экранный переводчик ScreenApp обеспечивает наиболее комплексный рабочий процесс с защитой конфиденциальности
- Для чистого качества перевода на европейские языки DeepL остается золотым стандартом
- Для пользователей мобильных устройств и браузеров Google Lens предлагает бесплатный неограниченный перевод, встроенный в инструменты, которые вы уже используете
- Для геймеров, играющих в японские визуальные новеллы, Textractor обеспечивает идеальную точность благодаря перехвату текста
- Для читателей манги специализированные переводчики пузырей создают наилучшие впечатления от чтения
Технологии продолжают совершенствоваться с каждым годом. По данным Grand View Research, глобальный рынок OCR растет на 13% в год, поскольку все больше людей открывают для себя эти инструменты для межъязыкового общения.
Готовы перевести свой экран?
Прекратите вручную вводить иностранный текст в приложения для перевода. Превратите любой видимый текст на вашем экране в понимание мгновенно.
Попробуйте ScreenApp Screen Translator бесплатноПохожие ресурсы:
- Лучшие инструменты для просмотра видео с использованием искусственного интеллекта - Краткое изложение и анализ видеоконтента с помощью ИИ
- Лучшие инструменты для создания живых субтитров - Субтитры в реальном времени для собраний и видео
- Конвертер видео в текст - Извлечение транскриптов из любого видеофайла
- Лучшие бесплатные приложения для видеоконференций - Инструменты, которые работают с экранными переводчиками