Voice Translator Online

Tradutor de voz para conversas ao vivo e arquivos de áudio. Traduza voz para inglês de 99 idiomas, carregue gravações MP3/WAV, ou execute tradução de voz ao vivo no navegador.

Amado por mais de 7.3 milhões de pessoas

O Que o Tradutor de Voz Faz

Este tradutor de voz converte fala entre 99 idiomas; a qualidade da tradução acompanha a taxa de erro de palavras do idioma de origem. Carregue gravações ou fale ao vivo no navegador. Sem download, sem conta, sem limites de minutos.

Coloque um arquivo de áudio, obtenha texto traduzido. Carregue MP3, WAV, M4A, MP4, OGG ou FLAC. O modelo transcreve o idioma de origem, executa a tradução para o idioma de destino que você escolher e exporta o resultado como texto simples, SRT ou VTT para legendagem. Arquivos de até 3 horas funcionam em uma única passagem.

A tradução ao vivo é executada na mesma aba do navegador. Clique no microfone, fale, e o texto traduzido aparece em menos de 1,5 segundos. Útil para chamadas de suporte internacionais, reuniões com fornecedores e entrevistas bilíngues onde esperar uma gravação terminar não é uma opção (benchmarking de latência de abril de 2026).

Principais capacidades:

  • Tradução de voz para o inglês a partir de qualquer idioma de origem com detecção automática
  • Tradução de voz ao vivo com menos de 1,5 segundo de atraso
  • Carrega arquivos de áudio de até 3 horas (MP3, WAV, M4A, MP4, OGG, FLAC)
  • Tradutor de voz ao vivo gratuito para reuniões, chamadas e apresentações
  • Lida com sotaques, dialetos e ruído de fundo com mais de 96% de precisão
  • Saída de voz para que as traduções sejam reproduzidas como áudio falado
  • Baseado em navegador, sem instalação
  • Transcrições com carimbo de data/hora para documentação e pesquisa

A ferramenta é construída para reuniões gravadas, podcasts, entrevistas, chamadas de suporte ao cliente e conteúdo de vídeo. Use o modo ao vivo para conversas em tempo real ou carregue arquivos para trabalho em lote com transcrições pesquisáveis.

Matriz de qualidade de pares de idiomas

A qualidade da tradução acompanha a qualidade da transcrição. Pares com baixa Taxa de Erro de Palavras (WER) no idioma de origem produzem traduções mais limpas porque há menos entrada confusa para a passagem de tradução interpretar. Os números abaixo são do reteste de WER de abril de 2026.

Par de idiomasWER médio (transcrição)Qualidade da traduçãoNotas
en, es4-5%ExcelentePar de maior volume, mais treinado
en, pt5-6%ExcelenteVariantes brasileira e europeia suportadas
en, fr5-6%ExcelenteFrancês do Quebec coberto
en, de6-7%BomPalavras compostas tratadas corretamente
en, ja7-8%BomPontuação reconstruída
en, zh7-8%BomSimplificado e Tradicional
en, ko7-8%BomNíveis honoríficos preservados
es, pt5-6%ExcelenteAlta inteligibilidade mútua
en, ar9-10%AceitávelApenas MSA, cobertura de dialetos limitada
en, hi9-10%AceitávelTroca de código com inglês tratada

Para pares não listados, consulte o WER do idioma de origem na tabela de precisão por idioma e adicione aproximadamente um nível de qualidade entre o grupo WER e a tradução final. Pares na faixa de WER de 10%+ ainda produzem traduções úteis para compreensão geral, mas espere mais polimento de nomes próprios e expressões idiomáticas.

Como Usar o Tradutor de Voz

A ferramenta funciona em três etapas, seja você enviando uma gravação ou falando ao vivo.

  1. Carregue arquivos de áudio (MP3, WAV, M4A, MP4, OGG, FLAC) ou clique no microfone para falar ao vivo
  2. A IA detecta automaticamente o idioma de origem entre mais de 100 opções
  3. A fala é convertida para o seu idioma de destino com mais de 96% de precisão e carimbos de data/hora
  4. Copie o texto ou baixe a transcrição traduzida

Os idiomas suportados incluem Espanhol, Francês, Alemão, Chinês, Japonês, Coreano, Árabe, Hindi, Português, Russo, Italiano e Holandês, além de mais de 90 outros.

O modo tradutor de voz ao vivo processa conversas instantaneamente com latência inferior a 1,5 segundos. É construído para reuniões de negócios, chamadas de clientes, entrevistas e apresentações internacionais. Clique para falar e traduzir durante uma chamada sem trocar de abas.

A entrada de microfone captura sua fala diretamente no navegador. Clique no botão do microfone, conceda permissão e fale. A IA detecta o idioma, traduz o conteúdo e mostra o resultado. Funciona em navegadores de desktop e móveis.

Tradutor de Voz vs Outras Ferramentas

RecursoScreenAppMaestraSonixNottaSpeechmaticsVeed.io
Idiomas suportados100+125+535850+125+
Detecção automática do idioma de origemSimSimSimSimSimSim
Clonagem de voz para saída dubladaNão (vozes TTS)SimNãoNãoNãoSim
Limite de tamanho / duração do arquivo3 horas por upload5 GB por arquivo4 GB / 5 horas2 GB / 5 horas2 GB por arquivo2 GB por arquivo
Nível gratuitoMinutos ilimitadosTeste de 30 minTeste de 30 min120 min/mês8 horas/mês
Formatos de exportaçãoTXT, SRT, VTT, DOCXSRT, VTT, TXT, DOCXSRT, VTT, TXT, DOCXTXT, SRT, DOCX, PDFTXT, SRT, JSONSRT, VTT, TXT
Preço (pago)Grátis$29/mês$22/hora$14.99/mês$0.30/hora API$24/mês
  • vs Maestra: Maestra clona a voz de um falante para reprodução dublada no idioma de destino, o que é útil para localização de vídeo. Limita o teste gratuito a 30 minutos. O ScreenApp usa vozes TTS genéricas em vez de clonagem, mas o uso gratuito não tem limite de minutos e exporta SRT/VTT diretamente.
  • vs Sonix: Sonix cobre 53 idiomas e cobra US$ 22 por hora de áudio após o teste de 30 minutos. O ScreenApp cobre 99 idiomas com tradução gratuita, embora o Sonix tenha rótulos de diarização de locutor mais fortes em gravações de reuniões longas.
  • vs Notta: Notta oferece 120 minutos gratuitos por mês em 58 idiomas e exporta SRT para trabalho com vídeo. O ScreenApp aceita mais formatos de arquivo (OGG, FLAC incluídos) e remove o limite mensal de minutos, enquanto Notta tem uma integração de bot mais forte com Zoom e Google Meet.
  • vs Speechmatics: Speechmatics é um mecanismo de transcrição API-first cobrado a US$ 0,30 por hora de áudio com 8 horas gratuitas por mês. Requer integração de desenvolvedor para traduzir. O ScreenApp funciona no navegador sem código.
  • vs Veed.io: Veed.io adiciona clonagem de voz por IA e estilo de legenda na tela para editores de vídeo, com um nível gratuito mensal de 30 minutos. O ScreenApp foca no caminho de tradução de áudio para texto e dispensa a edição de vídeo, mas lida com arquivos mais longos (3 horas vs 2 GB) sem custo.

Tradução com Saída de Voz

O tradutor de voz retorna transcrições de texto e áudio falado no idioma de destino. Após converter a fala em texto, ele reproduz áudio com som natural usando texto-para-fala.

Recursos de saída de voz:

  • Pronúncia natural em mais de 100 vozes de idiomas, incluindo sotaques regionais
  • Taxa de fala ajustável para desacelerar ou acelerar o áudio traduzido
  • Seleção de gênero para opções de voz masculina ou feminina na maioria dos idiomas
  • Reprodução instantânea durante conversas ao vivo
  • Arquivos de áudio baixáveis da fala traduzida

Use a saída de voz para aprendizado de idiomas, acessibilidade ou qualquer ambiente onde a leitura de texto não seja prática — chamadas telefônicas, dirigir ou reuniões com as mãos livres. A tradução falada também auxilia na pronúncia e entonação.

Para Quem É o Tradutor de Voz

Equipes de localização que distribuem conteúdo multilíngue enviam locuções no idioma original, spots publicitários e tutoriais de produtos através do tradutor para produzir arquivos SRT para cada mercado de lançamento. A cobertura de mais de 100 idiomas reduz o número de fornecedores necessários para um único lançamento.

Jornalistas que cobrem entrevistas em idiomas estrangeiros carregam gravações de campo no mesmo dia em que são capturadas. A transcrição e a tradução são retornadas com carimbos de data/hora, para que um repórter possa citar uma fala em 00:14:32 sem pagar por um intermediário separado.

Professores de idiomas que preparam materiais bilíngues inserem um podcast ou clipe de notícias na ferramenta e obtêm tanto a transcrição original quanto a tradução para o inglês. Os alunos comparam os dois lado a lado, e a exportação SRT se conecta a reprodutores de vídeo em sala de aula.

Equipes de suporte que lidam com tickets de áudio não-inglês traduzem mensagens de voz e gravações do Zoom de clientes que não falam o idioma da equipe. O agente lê a transcrição traduzida em sua central de ajuda e responde por escrito sem encaminhar o ticket para uma fila bilíngue.

FAQ

Como traduzir áudio ao vivo para o inglês?

Clique no botão do microfone, fale em qualquer idioma, e a ferramenta retorna a tradução para o inglês em menos de 1,5 segundos. A IA detecta o idioma de origem de mais de 100 opções e produz tanto texto em inglês quanto voz opcional. Não é necessária instalação de aplicativo.

Como traduzir arquivos de áudio para o inglês?

Carregue arquivos MP3, WAV, M4A, MP4, OGG ou FLAC. A ferramenta detecta o idioma de origem e converte fala para texto em inglês com alta precisão. Baixe a transcrição traduzida com carimbos de data/hora para documentação e pesquisa.

Qual é o melhor tradutor de voz online?

Depende da tarefa. Sonix e Speechmatics produzem as transcrições de formato longo mais limpas para usuários pagos. Maestra e Veed.io são úteis quando você precisa de uma voz clonada para saída dublada. O ScreenApp lida com uploads de arquivos de áudio e fala ao vivo em 99 idiomas sem limite de minutos na camada gratuita, o que o torna uma boa opção padrão para trabalhos de tradução ad-hoc.

Posso usar o tradutor de voz gratuitamente?

Sim. Usuários gratuitos obtêm tradução ilimitada de arquivos e ao vivo em 99 idiomas. O Microsoft Translator limita os usuários do 365 a 300 minutos por mês. A camada gratuita do DeepL Voice para em 30 minutos por dia. O ScreenApp não tem limite.

Como funciona a tradução de voz para inglês?

Fale no seu microfone ou carregue uma gravação. A IA detecta o idioma de origem entre mais de 100 opções e gera texto em inglês em menos de 1,5 segundos. A reprodução de voz é opcional.

Posso exportar legendas traduzidas para trabalhos de vídeo?

Sim. Após a tradução, escolha SRT ou VTT no menu de exportação. O arquivo usa os carimbos de data e hora de origem para que as legendas se encaixem nos quadros corretos no Premiere, Final Cut, DaVinci Resolve ou YouTube Studio. TXT simples e DOCX também estão disponíveis para entregas escritas.

A ferramenta manterá os rótulos dos oradores em uma gravação com várias pessoas?

A transcrição marca as falas dos oradores quando as vozes estão claramente separadas e, em seguida, transporta esses rótulos para a saída traduzida. Para falas sobrepostas em uma gravação de reunião movimentada, os rótulos se tornam um esforço máximo e talvez você queira verificar os pontos de sobreposição.

Como funciona o tradutor ao vivo em tempo real?

O modo ao vivo usa o microfone do seu navegador. A ferramenta captura áudio, executa reconhecimento de fala, detecta o idioma de origem, traduz para o idioma de destino e gera texto com voz opcional. A latência é inferior a 1,5 segundos.

Posso traduzir voz de arquivos de vídeo?

Sim. Carregue arquivos MP4, AVI, MOV, MKV, WEBM ou 3GP. A ferramenta extrai o áudio, traduz a fala e retorna uma transcrição completa com carimbos de data e hora. Exporte legendas traduzidas em SRT para edição de vídeo.

Que formatos de arquivo de áudio posso traduzir?

MP3, WAV, M4A, AAC, MP4, OGG e FLAC. Carregue arquivos de até 3 horas de duração com detecção automática de idioma.

Quão precisa é a tecnologia de reconhecimento de voz do tradutor?

A precisão é de 96%+ em 99 idiomas (atualização do modelo de abril de 2026). Pares comuns são mais altos — Espanhol-Inglês em 97,2%, Francês-Inglês em 96,8%, Mandarim-Inglês em 96,4%. O modelo lida com sotaques regionais, dialetos, ruído de fundo e terminologia técnica.

O tradutor de voz funciona no celular?

Sim. Ele funciona em navegadores móveis no iOS e Android. Sem instalação de aplicativo. A interface se adapta a telas menores.

O tradutor de voz consegue detectar o idioma de origem automaticamente?

Sim. A IA identifica a origem a partir de 99 idiomas usando análise de fonemas e padrões de fala, incluindo dialetos regionais e sotaques. Você escolhe apenas o idioma de destino.

O tradutor de voz ao vivo é gratuito?

Sim. tradução ao vivo gratuita sem limite por minuto, sem assinatura e sem registro.

É seguro usar o tradutor de voz?

Sim. Os arquivos de áudio viajam via HTTPS e são excluídos automaticamente após a tradução. Seu áudio nunca é usado para treinar modelos públicos de IA. A ferramenta não exige informações pessoais ou uma conta. Em conformidade com o GDPR e com criptografia de ponta a ponta.

Resultados Reais de Usuários Reais

Aaron photo

Aaron

Gerente de Projeto

★★★★★

Nossa experiência geral com o ScreenApp tem sido apenas positiva! O suporte deles é fantástico, e o ScreenApp é um ótimo sistema de gravação.

JP photo

JP

Gerente de Operações

★★★★★

Finalmente, um gravador de tela que não coloca marcas d'água em tudo. O plano gratuito me dá 45 minutos de processamento de IA mensalmente - isso é suficiente para a maioria dos meus vídeos de treinamento.

Trina photo

Trina

Fundadora

★★★★★

Eu estava cética sobre outro assistente de notas com IA, mas o nível gratuito generoso do ScreenApp me conquistou completamente. A qualidade é de nível profissional, e os recursos de IA realmente funcionam como anunciado. Agora uso para todas as minhas apresentações com clientes e demos da equipe.

Kelvin photo

Kelvin

Engenheiro de Software

★★★★★

Os aplicativos desktop e mobile são fantásticos. Gravar reuniões enquanto estou em movimento nunca foi tão fácil, e o recurso de ditado economiza muito tempo.

Millie photo

Millie

Diretora

★★★★★

Nossa equipe estava se afogando no feedback dos clientes até encontrarmos o ScreenApp. Agora gravamos toda apresentação e chamada de cliente, e os resumos de IA são perfeitos.

Tanmay photo

Tanmay

Especialista em Marketing

★★★★★

Torna a gravação e o compartilhamento de guias fáceis. Adoro como posso capturar minha tela e transformá-la instantaneamente em guias passo a passo em qualquer formato. Inteligente, simples e um uso brilhante da IA.

Sav photo

Sav

Gerente de Projeto

★★★★★

Os usuários elogiam consistentemente nossa plataforma baseada na web que não requer instalação. Comece a gravar em segundos, não minutos.

Nate photo

Nate

Criador de Vídeo

★★★★★

A capacidade de transcrever e resumir automaticamente gravações economiza muito tempo, transformando conteúdo de vídeo em dados úteis e pesquisáveis.

User
User
User
Junte-se a 2,147,483+ usuários

Pronto para aumentar sua produtividade?

Experimente Voice Translator e mais de 300 outros recursos alimentados por IA gratuitamente.

Começar Grátis →

Comece a usar em 60 segundos • Sem necessidade de cartão de crédito