ScreenApp으로 동영상에 자막을 추가하는 방법
SubtitlesBeginner

ScreenApp으로 동영상에 자막을 추가하는 방법

ScreenApp을 사용하여 동영상에 자막을 추가하는 방법을 알아보세요. 자동 생성, 수동 편집, SRT 파일 및 다국어 자막을 다루는 완전한 가이드입니다.

비디오에 자막을 추가해야 하는 이유

자막은 청각 장애가 있는 시청자부터 소리 없이 시청하는 글로벌 시청자에 이르기까지 모든 사람이 비디오에 접근할 수 있도록 합니다. SEO를 개선하고 참여도를 최대 80%까지 높이며 WCAG 2.1 및 ADA와 같은 접근성 규정을 준수하도록 합니다.

교육 콘텐츠, 마케팅 비디오, 소셜 미디어 게시물 또는 비즈니스 프레젠테이션을 만들든 자막은 최대 도달 범위와 영향력을 위해 필수적입니다.

필요한 것

자막을 추가하기 전에 다음 사항을 확인하십시오.

  • 비디오 파일 (MP4, MOV, AVI, WebM 또는 모든 형식)
  • 깨끗한 오디오 트랙 (자동 생성 정확도)
  • ScreenApp 계정 (screenapp.io에서 무료 가입)
  • 처리를 위한 인터넷 연결

방법 1: AI로 자막 자동 생성

ScreenApp의 AI는 비디오의 오디오 트랙에서 정확한 자막을 자동으로 생성합니다.

1단계: 비디오 업로드

  1. ScreenApp에 로그인합니다.
  2. 라이브러리에서 “업로드” 버튼을 클릭하거나 파일을 드래그 앤 드롭합니다.
  3. 또는 **“URL에서 가져오기”**를 사용하여 YouTube URL 또는 직접 비디오 링크를 붙여넣습니다.
  4. 업로드가 완료될 때까지 기다립니다 (파일 크기에 따라 10-30초).

지원되는 형식: MP4, MOV, AVI, WebM, MKV, FLV, WMV 및 50개 이상

2단계: AI 자동 생성

업로드되면:

  1. ScreenApp은 비디오에서 음성을 자동으로 감지합니다.
  2. AI는 오디오를 99% 정확도로 텍스트로 변환합니다.
  3. 자막이 타임스탬프와 자동으로 동기화됩니다.
  4. 처리는 일반적으로 비디오 길이에 따라 1-3분 정도 걸립니다.

처리 중 발생하는 상황:

  • 고급 AI 모델을 사용한 음성-텍스트 변환
  • 화자 감지 (서로 다른 음성 식별)
  • 타임스탬프 동기화 (자막이 오디오와 완벽하게 일치)
  • 구두점 및 대문자 자동 적용

Step 3: 자동 생성된 자막 검토

처리가 완료되면:

  1. 자막이 준비된 상태로 비디오가 라이브러리에 나타납니다.
  2. 비디오를 클릭하여 엽니다.
  3. Transcript 탭으로 이동하여 자막을 확인합니다.
  4. 자막 줄을 클릭하여 비디오의 해당 순간으로 이동합니다.

정확성 확인:

  • 전문 용어 또는 은어(AI 수정 필요)
  • 사람 또는 브랜드 이름
  • 머리글자와 약어
  • 배경 소음 또는 불분명한 오디오

Method 2: 자막 수동 편집

완벽한 정확성을 위해 인라인 편집으로 자동 생성된 자막을 편집합니다.

자동 생성된 자막 편집

  1. ScreenApp에서 비디오를 엽니다.
  2. Transcript 탭으로 이동합니다.
  3. 자막 줄을 클릭하여 편집을 시작합니다.
  4. 텍스트 필드가 나타나면 수정 사항을 입력합니다.
  5. Enter 키를 눌러 저장하거나 Escape 키를 눌러 취소합니다.
  6. 변경 사항은 비디오에 자동으로 저장됩니다.

편집 팁:

  • 전문 용어와 고유 명사를 먼저 수정합니다.
  • 긴 자막을 더 짧은 세그먼트(최대 2줄)로 분할합니다.
  • 자막이 최소 1~3초 동안 화면에 표시되도록 합니다.
  • 말의 자연스러운 멈춤 지점에서 끊습니다.
  • 명확성을 위해 구두점을 사용합니다.

자막 타이밍 조정

ScreenApp은 자막을 오디오와 자동으로 동기화하지만 필요한 경우 타이밍을 미세 조정할 수 있습니다.

  1. 자막은 AI 생성 중에 자동으로 타임스탬프됩니다.
  2. 자막 세그먼트를 클릭하여 타임스탬프를 확인합니다.
  3. 비디오 플레이어가 해당 정확한 순간으로 이동합니다.
  4. 정확성 문제가 발생하면 타이밍 조정은 재처리를 통해 처리됩니다.

타이밍 모범 사례:

  • ScreenApp의 AI는 자막이 음성과 동기화되어 나타나도록 자동으로 보장합니다.
  • 각 자막은 적절한 읽기 시간 동안 화면에 유지됩니다.
  • 화자 간의 자연스러운 일시 중지가 존중됩니다.
  • 읽기 속도는 160-180단어/분으로 최적화됩니다.

자막 내보내기

ScreenApp은 보편적인 호환성을 위해 모든 주요 자막 형식을 지원합니다.

사용 가능한 내보내기 형식

  1. SRT (.srt) - “SRT 자막” - 비디오 플레이어에 가장 호환되는 형식
  2. VTT (.vtt) - “WebVTT 자막” - 웹 비디오 플레이어 및 HTML5 용
  3. TXT (.txt) - “일반 텍스트” - 간단한 텍스트 전용 스크립트
  4. DOCX (.docx) - “Word 문서” - 타임 스탬프가있는 서식이 지정된 스크립트
  5. PDF (.pdf) - “PDF 문서” - 공유를 위한 전문적인 형식

자막 내보내는 방법

  1. ScreenApp에서 비디오 열기
  2. “다운로드” 버튼 (다운로드 아이콘) 클릭
  3. 형식 옵션이 있는 대화 상자가 나타납니다.
  4. 선호하는 형식 선택:
    • SRT 자막 - YouTube, 비디오 편집기에 업로드용
    • WebVTT 자막 - 웹 플레이어용
    • 일반 텍스트 - 간단한 텍스트 복사용
  5. 파일이 즉시 컴퓨터에 다운로드됩니다.

파일 이름 지정: 파일은 비디오 제목에 따라 설명적인 이름으로 다운로드됩니다.

다국어 자막

자막을 여러 언어로 번역하여 글로벌 시청자에게 도달하십시오.

자동 번역 자막

ScreenApp은 자막을 100개 이상의 언어로 자동 번역합니다.

  1. 자막이 있는 비디오 열기
  2. 비디오 컨트롤에서 “번역” 버튼 클릭
  3. 언어 선택 대화 상자가 나타납니다.
  4. 목록에서 대상 언어 검색 또는 선택
  5. 번역은 30-60초 안에 생성됩니다.
  6. 번역된 스크립트가 스크립트 탭에 나타납니다.

지원되는 언어는 다음과 같습니다.

  • 인기: 영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어, 중국어, 일본어, 한국어, 러시아어, 힌디어
  • 모든 언어: 아프리칸스어에서 줄루어까지 100개 이상의 언어
  • 언어는 대화 상자에서 이름으로 검색 가능

번역된 자막 다운로드

대상 언어로 번역한 후:

  1. 번역된 스크립트를 이제 비디오에서 사용할 수 있습니다.
  2. **“다운로드”**를 클릭하여 번역된 버전을 내보냅니다.
  3. 형식 선택 (SRT, VTT, TXT, DOCX, PDF)
  4. 다운로드에는 번역된 텍스트가 포함됩니다.

번역 팁:

  • 자동 번역된 자막은 85-90% 정확합니다.
  • 비즈니스에 중요한 콘텐츠는 원어민과 번역을 검토하십시오.
  • 전문 용어는 수동으로 수정해야 할 수 있습니다.
  • 문화적 관용구는 가능한 경우 자동으로 적용됩니다.

자막 모범 사례

접근성 지침 (WCAG 2.1 준수)

접근성 표준을 충족하려면:

  1. 읽기 속도: 최대 분당 160-180 단어
  2. 줄 길이: 최대 줄당 42자
  3. 자막당 줄 수: 최대 2줄
  4. 타이밍: 최소 1초 화면 표시, 최대 6초
  5. 화자 식별: 여러 화자가 있는 콘텐츠에 레이블 사용
  6. 음향 효과: 음성이 아닌 소리를 [대괄호] 안에 포함합니다(예: [음악 재생]).

자막 서식 표준

대문자:

  • 고유 명사, 문장의 시작은 대문자로 표시
  • 소리를 지르는 경우를 제외하고는 모두 대문자를 사용하지 마십시오

구두점:

  • 마침표, 쉼표, 물음표를 자연스럽게 사용
  • 말이 줄어들 때는 줄임표(…) 사용
  • 방해를 나타낼 때는 대시(—) 사용

줄 바꿈:

  • 자연스러운 말 멈춤 부분에서 나누기
  • 관련된 구문을 함께 유지
  • 이름이나 제목을 줄에 나누지 않기

화자 레이블:

[JOHN]: 프레젠테이션에 오신 것을 환영합니다.
[SARAH]: 초대해 주셔서 감사합니다.

일반적인 사용 사례

교육용 비디오 및 강의

  1. 녹화된 강의 또는 튜토리얼 업로드
  2. 학생들을 위한 자막 자동 생성
  3. 기술적 정확성을 위해 편집 (공식, 용어)
  4. 유학생을 위해 번역
  5. LMS 플랫폼 (Canvas, Moodle, Blackboard)용 SRT 파일 내보내기

교육적 이점:

  • 학생들은 자신의 속도에 맞춰 자료를 복습할 수 있습니다
  • 특정 주제에 대한 필사본 검색
  • 청각 장애 학생을 위한 접근성
  • 언어 학습자는 함께 읽으면서 혜택을 얻습니다

소셜 미디어 비디오

  1. 소셜 미디어 비디오 업로드 (음소거 상태로 시청하는 경우가 많음)
  2. 자막 자동 생성
  3. 자막을 간결하게 유지 (1줄 권장)
  4. 자막이 포함된 비디오 다운로드
  5. Instagram, TikTok, Facebook, LinkedIn에 업로드

소셜 미디어 통계:

  • Facebook 비디오의 85%가 소리 없이 시청됨
  • 자막이 있는 비디오는 참여도가 40% 더 높음
  • 시청자는 자막이 있는 경우 12% 더 오래 시청함

YouTube 비디오

  1. YouTube URL을 ScreenApp에 붙여넣기
  2. 자막 자동 생성
  3. SRT 파일 다운로드
  4. Studio > 자막 > 파일 업로드를 통해 YouTube에 업로드
  5. YouTube는 시청자 제어 기능으로 자막을 표시

YouTube SEO 이점:

  • 자막은 검색 순위를 향상시킵니다
  • YouTube는 검색을 위해 자막 콘텐츠를 색인화합니다
  • 자동 번역은 글로벌 도달 범위를 늘립니다

비즈니스 & 마케팅 비디오

  1. 제품 데모 또는 마케팅 비디오 업로드
  2. 전문적인 자막 생성
  3. 타겟 시장 언어로 번역
  4. 광고용으로 자막이 포함된 상태로 다운로드
  5. 또는 웹사이트 삽입을 위해 별도의 SRT 파일 사용

마케팅 효과:

  • 자막이 있는 경우 전환율이 80% 더 높음
  • 글로벌 캠페인이 더 넓은 청중에게 도달
  • 기업 표준에 대한 접근성 준수

일반적인 문제 해결

”자막이 정확하지 않습니다”

원인:

  • 낮은 오디오 품질 (배경 소음, 에코)
  • 심한 억양 또는 불분명한 발음
  • AI가 인식하지 못하는 전문 용어

해결 방법:

  1. 자막 편집기를 사용하여 오류를 수동으로 수정
  2. 가능한 경우 더 높은 품질의 오디오 업로드
  3. 전문 용어에 대한 사용자 지정 어휘 추가
  4. 복잡한 오디오의 경우 더 짧은 클립으로 분할

”자막이 동기화되지 않았습니다”

원인:

  • 자막 생성 후 비디오 편집
  • 잘못된 프레임 속도 또는 시간 기준
  • 수동 타이밍 오류

해결 방법:

  1. **“다시 동기화”**를 클릭하여 타이밍을 자동 조정
  2. 편집기에서 시작/종료 시간을 수동으로 조정
  3. 원본 비디오에서 자막을 다시 생성
  4. 시각적 타임라인을 사용하여 드래그하여 조정

”자막을 내보낼 수 없음”

원인:

  • 아직 처리 중
  • 브라우저 확장 프로그램이 다운로드를 차단함
  • 네트워크 연결 문제

해결 방법:

  1. 처리가 완료될 때까지 기다립니다 (진행률 표시줄 확인).
  2. 브라우저 확장 프로그램을 일시적으로 비활성화합니다.
  3. 다른 브라우저를 사용해 봅니다 (Chrome, Firefox, Safari).
  4. 문제가 지속되면 지원팀에 문의하십시오.

”자막 형식이 호환되지 않음”

원인:

  • 비디오 플레이어가 선택한 형식을 지원하지 않음
  • 잘못된 파일 확장자

해결 방법:

  1. SRT로 내보내기 (가장 보편적으로 호환됨)
  2. ScreenApp의 형식 변환기를 사용하여 변환
  3. 비디오 플레이어 설명서에서 지원되는 형식을 확인하십시오.
  4. 웹 사용의 경우 VTT 형식을 사용해 보십시오.

고급 자막 기능

화자 분리

ScreenApp은 자동으로 다른 화자를 식별합니다.

  1. 여러 화자가 있는 비디오를 업로드합니다 (인터뷰, 팟캐스트, 회의).
  2. AI가 음성 변화를 감지하고 화자 레이블을 지정합니다.
  3. 스크립트 편집기에서 화자 레이블을 편집합니다.
  4. 화자 레이블이 지정된 자막으로 내보냅니다.

형식:

[화자 1]: 첫 번째 사람의 대화 내용입니다.
[화자 2]: 두 번째 사람의 응답입니다.

자막 스타일 지정

ASS 형식 자막의 경우 모양을 사용자 정의하십시오.

  1. ASS 형식으로 내보내기
  2. 자막 편집기에서 열기 (Aegisub, Subtitle Edit)
  3. 글꼴, 색상, 위치, 효과 사용자 정의
  4. 저장하고 비디오 편집기로 다시 가져오기

스타일 지정 옵션:

  • 글꼴 패밀리 및 크기
  • 텍스트 색상 및 배경
  • 화면상의 위치
  • 페이드 인/아웃 효과

일괄 자막 생성

여러 비디오를 한 번에 처리:

  1. 라이브러리에서 여러 비디오 선택
  2. “일괄 작업” 클릭
  3. “자막 생성” 선택
  4. 언어 및 형식 선택
  5. 모든 비디오가 동시에 처리됩니다.

시간 절약: 수동으로 하나를 처리하는 데 걸리는 시간에 10-50개의 비디오를 처리합니다.

다음 단계

이제 비디오에 자막을 추가하는 방법을 알았으니 다음과 같은 관련 주제를 살펴보세요.

지금 바로 자막 추가 시작하기

ScreenApp은 AI 기반의 정확성, 자동 번역 및 범용 형식 지원으로 손쉽게 자막을 생성할 수 있도록 해줍니다. 전 세계 시청자에게 다가갈 수 있는 접근성 좋고 매력적인 비디오를 만드세요.

첫 번째 비디오에 자막을 추가할 준비가 되셨나요? ScreenApp을 무료로 사용해 보세요 그리고 이 가이드를 따르세요.