7 Beste Schermvertaal-apps voor pc of Mac in 2026

Andre Smith
7 Beste Schermvertaal-apps voor pc of Mac in 2026

Het vinden van tekst op uw scherm die u niet kunt kopiëren of plakken is een veel voorkomende frustratie. Misschien speelt u een spel in het Japans, leest u een gescande factuur in het Frans, of bekijkt u een video met tekst op het scherm die u moet begrijpen - en de traditionele kopieer- en plakroute werkt gewoon niet.

De oude workaround was vervelend: handmatig vreemde tekens in Google Translate op uw telefoon typen. Dit proces is traag, foutgevoelig en wordt onpraktisch bij het verwerken van grote hoeveelheden tekst of snel bewegende inhoud.

Schermvertaal-apps lossen dit probleem op door OCR (Optical Character Recognition) te gebruiken om de pixels op uw scherm te lezen en direct vertalingen te bieden. Of u nu een gamer bent die onvertaalde Japanse RPG’s speelt, een zakelijke professional die met buitenlandse documenten werkt, of een mangalezer die ruwe strips doorwerkt, deze tools overbruggen de taalkloof zonder selecteerbare tekst te vereisen.

We hebben 12 schermvertaal-apps getest in verschillende use cases en op verschillende platforms. Deze gids behandelt de 7 tools die consistente resultaten opleverden voor het vertalen van tekst uit afbeeldingen, video’s, games en beveiligde documenten.

Gerelateerde vertaal- en video tools: Voor bredere video-analyse behoeften, bekijk onze gids voor AI video watcher tools voor uitgebreid videobegrip, of bekijk ons artikel over live caption tools voor real-time vergaderondertiteling. U kunt onze handleiding voor het opnemen van colleges ook nuttig vinden voor het vastleggen en transcriberen van educatieve inhoud.

Wat is een schermvertaler en hoe werkt het?

Een schermvertaler is software die een gebied van je scherm vastlegt, alle zichtbare tekst extraheert met behulp van OCR-technologie en deze vertaalt in je doeltaal. In tegenstelling tot traditionele vertaaltools die toegang tot kopiëren en plakken vereisen, werken schermvertalers rechtstreeks vanuit de visuele laag van je scherm.

OCR-verwerking Realtime vertaling Meertalige ondersteuning Privacycontrole

De technologie werkt in drie stappen. Eerst maakt de tool een screenshot of bewaakt continu een gebied van je scherm. Ten tweede identificeren OCR-algoritmen de teksttekens uit de afbeelding en extraheren ze deze. Ten derde zet een vertaal-API die tekst om in je gekozen taal en toont het resultaat als een overlay of in een apart venster.

Twee soorten schermvertaling:

  • Overlay (Realtime): De tool scant continu je scherm en legt vertalingen rechtstreeks bovenop de originele tekst. Dit werkt het beste voor games en video-inhoud waarbij tekst vaak verandert.

  • Vastleggen (Snapshot): Je selecteert een specifiek gebied met behulp van een knipprogramma-interface en de tool biedt een eenmalige vertaling. Deze aanpak werkt beter voor documenten en statische inhoud waar je nauwkeurige extractie nodig hebt.

Volgens Statista-onderzoek zal de markt voor machinevertaling naar verwachting $4,5 miljard bereiken in 2027, voornamelijk gedreven door OCR-gebaseerde vertaaltools die niet-selecteerbare tekst verwerken.

Professional using screen translator app on laptop to translate foreign text in a modern home office

Top 7 Scherm Vertaler Apps Vergelijking 2026

Rang Toolnaam Type Belangrijkste functies Beste voor Beoordeling
1 ScreenApp Web/Desktop Video + Scherm OCR + AI Vertaling Werk & Video Content ★★★★★
2 DeepL Desktop App Hoge kwaliteit vertaling + Schermopname Vertalingskwaliteit ★★★★★
3 Google Lens Mobiel/Browser Afbeeldingvertaling + Visueel zoeken Mobiele & Chrome gebruikers ★★★★☆
4 Textractor Desktop (Open Source) Game Tekst Hook + Vertaling Visual Novel Gamers ★★★★☆
5 Yandex Translate Web/Mobiel Afbeelding OCR + Formaat Behoud Complexe Afbeelding Vertaling ★★★★☆
6 ShareX Desktop (Open Source) Scherm OCR + Workflow Automatisering Power gebruikers ★★★★☆
7 Manga Translator Web/Mobiel Spraak Bubbel Detectie + Overlay Strip & Manga Lezers ★★★☆☆

Snelle aanbeveling: Voor professioneel werk met video’s, vergaderingen en documenten biedt ScreenApp de meest uitgebreide oplossing. Voor pure vertaalkwaliteit van statische tekst blijft DeepL de gouden standaard. Gamers zouden naar Textractor moeten kijken voor visual novels of Google Lens voor algemene gamevertaling.

Top 7 Scherm Vertaler Apps Beoordeeld 2026

1

ScreenApp

Het beste voor werk- en video-contentvertaling

Video OCR Schermopname AI-vertaling Meerdere talen

**Waarom het opvalt:** ScreenApp gaat verder dan eenvoudige schermopname door videovertaling, scherm-OCR en AI-gestuurd begrip te combineren in één enkele workflow. In tegenstelling tot statische schermafbeeldingtools verwerkt het zowel audio als visuele tekst van video-opnamen, waardoor het de professionele keuze is voor het vertalen van vergaderingen, webinars en beveiligde documenten.

Video Vertaling

Vertaal gesproken woorden en tekst op het scherm van video-opnamen tegelijkertijd.

Privacygerichte Verwerking

Veilig genoeg voor zakelijke documenten, in tegenstelling tot willekeurige gratis browserextensies.

Geïntegreerde Workflow

Leg tekst vast, vertaal deze en sla deze direct op in een projectnotitieboek.

Doorzoekbaarheid van Transcripties

Doorzoek vertaalde inhoud in uw hele videobibliotheek op trefwoord.

Belangrijkste kenmerken:

Multimodale analyse verwerkt audio en visuele tekst samen
Werkt met Zoom-vergaderingen, webinars en beveiligde PDF's
Geen bot die deelneemt aan uw gesprekken, legt systeemgeluid discreet vast
Ondersteunt meer dan 50 talen met contextbewuste vertaling
AI-samenvatting van vertaalde inhoud voor snelle beoordeling
Gebruiksgemak: 9/10
OCR: 9/10
Vertaling: 9/10
Waarde: 9/10
Voordelen
  • Verwerkt video- en schermvertaling in één tool
  • Verwerkt beveiligde PDF's en niet-selecteerbare tekst
  • Slaat vertalingen op met tijdstempels ter referentie
  • Privacy op bedrijfsniveau voor gevoelige documenten
  • Gratis abonnement beschikbaar met royale limieten
Nadelen
  • Vereist internetverbinding voor vertaling
  • Niet ontworpen voor real-time game-overlays
  • Desktop-app biedt meer functies dan de webversie

Het beste voor

Zakelijke professionals die Zoom-vergaderingen, webinars of buitenlandse facturen vertalen. Onderzoekers die werken met video-inhoud in meerdere talen. Iedereen die tekst moet extraheren en vertalen uit beveiligde PDF's of gescande documenten.

Algemene score
9.0/10
2
  <div class="flex-1 flex flex-col" style="padding-top: 0.5em; padding-bottom: 0.5em;">
    <h2 class="text-2xl font-semibold text-gray-900 mb-1 mt-0" style="padding-top: 0;">DeepL voor Windows/Mac</h2>
    <p class="text-gray-600 text-base mb-0 mt-0" style="padding-bottom: 0.5em;">Het beste voor vertaalkwaliteit</p>        
  </div>
</div>
Neurale vertaling Schermopname Sneltoets toegang Europese talen

**Waarom het opvalt:** DeepL presteert consequent beter dan Google Translate op genuanceerde tekst, vooral voor Europese talen. De desktop-app bevat een "Capture"-snelkoppeling waarmee u tekst op het scherm kunt selecteren en direct kunt vertalen, zelfs vanuit afbeeldingen en niet-selecteerbare bronnen. Onafhankelijke blinde tests hebben aangetoond dat DeepL natuurlijkere vertalingen produceert dan concurrenten.

Superieure vertaling

Neuraal netwerk specifiek getraind voor natuurlijk klinkende uitvoer.

Snelle vastlegging

Ctrl+C twee keer snelkoppeling vertaalt direct geselecteerde tekst.

Documentvertaling

Upload hele PDF's en Word-documenten met behoud van de opmaak.

Ondersteuning voor woordenlijsten

Maak aangepaste terminologielijsten voor consistente merkvertalingen.

Belangrijkste functies:

Schermopnamevertaling via toetsenbord sneltoets
Toonaangevende nauwkeurigheid voor Europese talen
Behoudt documentopmaak in vertalingen
Beschikbaar op Windows, Mac, iOS en Android
Gratis abonnement omvat 500.000 tekens per maand
Gebruiksgemak : 9/10
OCR : 8/10
Vertaling : 10/10
Waarde : 8/10
Voordelen
  • De beste vertaalkwaliteit in zijn klasse voor Europese talen
  • Toetsenbord sneltoetsen voor directe schermvertaling
  • Documentvertaling behoudt de originele opmaak
  • Royale gratis abonnement voor incidentele gebruikers
Nadelen
  • Alleen snapshot-tool, geen real-time video-overlay
  • Aziatische taalondersteuning minder uitgebreid dan concurrenten
  • Pro-abonnement vereist voor sommige functies

Het beste voor

Professionals die prioriteit geven aan vertaalkwaliteit boven OCR-functies. Schrijvers, vertalers en zakelijke gebruikers die voornamelijk werken met Europese talen (Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands).

Algemene score
8.8/10
3

Google Lens

Het beste voor mobiel en Chrome-browser

Visueel zoeken Afbeelding OCR Chrome ingebouwd 100+ talen

**Waarom het opvalt:** Google Lens is rechtstreeks geïntegreerd in de Chrome-browser (klik met de rechtermuisknop op een afbeelding en selecteer "Afbeelding vertalen") en alle Android-telefoons. Het verwerkt meer dan 100 talen en combineert vertaling met visueel zoeken, zodat u objecten kunt identificeren terwijl u de tekst eromheen vertaalt. Voor mobiele gebruikers is het de meest toegankelijke optie die beschikbaar is.

Browserintegratie

Klik met de rechtermuisknop op een afbeelding in Chrome om tekst direct te vertalen.

Cameravertaling

Richt de camera van uw telefoon op tekst voor real-time AR-vertaling.

Visueel zoeken

Identificeer producten, planten en bezienswaardigheden tijdens het vertalen.

Handschriftondersteuning

Herkent handgeschreven tekst in de meeste belangrijke talen.

Belangrijkste functies:

Ingebouwd in Chrome en Android zonder dat installatie nodig is
Real-time cameravertaling met AR-overlay
Ondersteunt 100+ talen, inclusief zeldzame
Volledig gratis zonder gebruikslimieten
Kopieer uitgepakte tekst naar het klembord voor verdere bewerking
Gebruiksgemak : 10/10
OCR : 8/10
Vertaling : 8/10
Waarde : 10/10
Voordelen
  • Volledig gratis met onbeperkt gebruik
  • Rechtstreeks ingebouwd in Chrome-browser
  • Uitstekende mobiele cameravertaling
  • Breedste taalondersteuning van alle gratis tools
Nadelen
  • Geen speciale desktop-app voor Windows/Mac
  • Kan geen live videostreams vertalen
  • Vertaalkwaliteit onder DeepL voor complexe tekst

Het beste voor

Mobiele gebruikers die snelle vertalingen nodig hebben tijdens het reizen of winkelen. Chrome-gebruikers die direct afbeeldingen willen vertalen zonder extra software te installeren. Iedereen die borden, menu's of labels in real-world situaties vertaalt.

Algemene score
8.5/10
4
  <div class="flex-1 flex flex-col" style="padding-top: 0.5em; padding-bottom: 0.5em;">
    <h2 class="text-2xl font-semibold text-gray-900 mb-1 mt-0" style="padding-top: 0;">Textractor</h2>
    <p class="text-gray-600 text-base mb-0 mt-0" style="padding-bottom: 0.5em;">Het beste voor Visual Novel & Game Vertaling</p>        
  </div>
</div>
Game Text Hook Open Source 100% Nauwkeurigheid Japans Gericht

**Waarom het opvalt:** Textractor gebruikt helemaal geen OCR. In plaats daarvan haakt het direct in op de tekstengine van de game en extraheert het de daadwerkelijke tekstgegevens voordat deze op het scherm worden weergegeven. Dit betekent 100% nauwkeurigheid zonder OCR-fouten, waardoor het de gouden standaard is voor visual novel vertaling. Het is open-source, gratis en wordt onderhouden door een actieve community.

Directe Tekst Hooking

Extraheert tekst rechtstreeks uit het gamegeheugen voor perfecte nauwkeurigheid.

Extensiesysteem

Plug verschillende vertaalengines in (DeepL, Google, etc.).

Klembord Uitvoer

Kopieert automatisch tekst naar het klembord voor gebruik met andere tools.

Community Support

Actieve Discord-community met game-specifieke hooks en handleidingen.

Belangrijkste kenmerken:

Geen OCR-fouten, extraheert daadwerkelijke tekstgegevens uit games
Ondersteunt de meeste Japanse visual novels en RPG's
Volledig gratis en open source
Werkt met machinevertaling of menselijke vertaaldatabases
Lichtgewicht en vertraagt games niet
Gebruiksgemak: 5/10
Nauwkeurigheid: 10/10
Vertaling: 8/10
Waarde: 10/10
Voordelen
  • Perfecte tekstextractie zonder fouten
  • Gratis, open source en actief onderhouden
  • Grote community met vooraf gemaakte gameconfigs
  • Werkt met elke vertaalengine die je verkiest
Nadelen
  • Steile leercurve voor nieuwe gebruikers
  • Werkt alleen op specifieke game-engines
  • Voornamelijk Japans gericht, beperkt voor andere talen

Het beste voor

Visual novel liefhebbers die onvertaalde Japanse games willen spelen. Spelers die bereid zijn tijd te investeren in de installatie voor de best mogelijke vertaalnauwkeurigheid. Iedereen die gefrustreerd is door OCR-fouten op gestileerde game-lettertypen.

Algemene score
8.3/10
5

Yandex Translate

Het beste voor complexe beeldvertaling

Beeld OCR Formaatbehoud 102 Talen Gratis

**Waarom het opvalt:** Yandex blinkt uit in het vertalen van complexe afbeeldingen met gemengde tekstoriëntaties, kolommen en overlappende elementen. Het behoudt de originele lay-out beter dan de meeste concurrenten, waardoor het bijzonder nuttig is voor infographics, productlabels en documenten met ongebruikelijke opmaak.

Lay-out Behoud

Behoudt de originele beeldopmaak bij het vertalen van complexe documenten.

Website Vertaling

Vertaal hele webpagina's met behoud van de paginastructuur.

Offline Modus

Download taalpakketten voor vertaling zonder internet.

Cyrillische Uitmuntendheid

Best-in-class nauwkeurigheid voor Russisch en andere Slavische talen.

Belangrijkste kenmerken:

Upload afbeeldingen en ontvang vertaalde versies met behoud van de lay-out
Ondersteunt 102 talen, inclusief zeldzame
Mobiele app met camera vertaalfunctie
Gratis zonder tekenlimieten voor beeldvertaling
Uitstekend in het verwerken van meerdere tekstoriëntaties
Gebruiksgemak: 8/10
OCR: 8/10
Vertaling: 7/10
Waarde: 9/10
Voordelen
  • Uitstekend in het behouden van complexe beeldlay-outs
  • Beste optie voor Russische en Slavische talen
  • Gratis met royale gebruikslimieten
  • Offline modus beschikbaar voor mobiel
Nadelen
  • Geen desktop-app met schermopname
  • Vertaalkwaliteit varieert voor Aziatische talen
  • Privacyproblemen voor sommige gebruikers

Het beste voor

Gebruikers die complexe afbeeldingen vertalen, zoals infographics, productverpakkingen of documenten met meerdere kolommen. Iedereen die met Russische of Oost-Europese talen werkt. Mensen die vertaalde afbeeldingen nodig hebben met behoud van de opmaak.

Algemene score
8.0/10
6
  <div class="flex-1 flex flex-col" style="padding-top: 0.5em; padding-bottom: 0.5em;">
    <h2 class="text-2xl font-semibold text-gray-900 mb-1 mt-0" style="padding-top: 0;">ShareX</h2>
    <p class="text-gray-600 text-base mb-0 mt-0" style="padding-bottom: 0.5em;">Het beste voor ervaren gebruikers & workflowautomatisering</p>        
  </div>
</div>
Scherm OCR Open source Workflowautomatisering Aanpasbaar

**Waarom het opvalt:** ShareX is het Zwitserse zakmes onder de tools voor schermafbeeldingen. Hoewel het niet direct vertaalt, extraheert de ingebouwde OCR-functie tekst uit elk gebied van uw scherm en kopieert deze naar uw klembord. Vervolgens kunt u geautomatiseerde workflows configureren om die tekst naar een vertaaldienst te sturen. Voor gebruikers die maximale controle willen over hun schermvertaalpipeline is ShareX ongeëvenaard.

Regio-OCR

Selecteer een willekeurig gebied van uw scherm en extraheer alle zichtbare tekst.

Workflowautomatisering

Koppel acties aan elkaar: vastleggen, OCR, vertalen, uploaden, delen.

80+ bestemmingen

Upload screenshots naar Imgur, Dropbox, Google Drive en meer.

GIF- & Video-opname

Neem schermgebieden op als GIF of video voor tutorials.

Belangrijkste kenmerken:

OCR extraheert direct tekst uit elk schermgebied
Volledig gratis en open source
Aanpasbare sneltoetsen voor elke actie
Afbeeldingseditor voor annotaties vóór het delen
Geen watermerken, advertenties of gebruiksbeperkingen
Gebruiksgemak: 6/10
OCR: 8/10
Flexibiliteit: 10/10
Waarde: 10/10
Voordelen
  • Meest aanpasbare tool voor schermafbeeldingen die beschikbaar is
  • Gratis, open source, geen beperkingen
  • Kan worden geïntegreerd met elke vertaaldienst
  • Krachtige mogelijkheden voor workflowautomatisering
Nadelen
  • Geen ingebouwde vertaling, vereist handmatig plakken
  • Overweldigend voor gebruikers die eenvoudige oplossingen willen
  • Alleen Windows, geen Mac- of Linux-ondersteuning

Het beste voor

Ervaren gebruikers die volledige controle willen over hun workflow voor schermafbeeldingen en OCR. Ontwikkelaars en IT-professionals die repetitieve taken moeten automatiseren. Iedereen die ShareX al gebruikt en vertaalmogelijkheden wil toevoegen.

Algemene score
7.8/10
7

Manga Translator / Bubble Translate

Het beste voor strip- en mangavertaling

Detectie van tekstballonnen Tekstoverlay Manga-lettertypen Mobielvriendelijk

**Waarom het opvalt:** Deze gespecialiseerde tools zijn specifiek ontworpen voor strip- en mangavertaling. Ze detecteren automatisch spreekballonnen, extraheren de tekst erin, vertalen deze en plaatsen de Engelse tekst direct bovenop de originele Japanse of Koreaanse tekst. Het resultaat ziet eruit als een professioneel gezette fanvertaling.

Detectie van tekstballonnen

AI identificeert en isoleert automatisch tekstballonnen in strips.

Tekstoverlay

Vervangt originele tekst door vertaalde tekst direct in de afbeelding.

Lettertypen in mangastijl

Gebruikt lettertypen die passen bij de stripesthetiek in plaats van algemene tekst.

Batchverwerking

Vertaal hele hoofdstukken in één keer in plaats van pagina per pagina.

Belangrijkste kenmerken:

Automatische detectie van spreekballonnen en tekstpanelen
Plaatst vertaalde tekst direct bovenop afbeeldingen
Werkt met Japanse, Koreaanse en Chinese manga
Mobiele apps beschikbaar om onderweg te lezen
Gratis webgebaseerde opties beschikbaar
Gebruiksgemak: 8/10
OCR: 7/10
Vertaling: 6/10
Waarde: 8/10
Voordelen
  • Specifiek gebouwd voor een workflow voor stripvertaling
  • Resultaten zien eruit als professionele fanvertalingen
  • Gratis opties beschikbaar
  • Mobielvriendelijk om overal manga te lezen
Nadelen
  • Beperkte use-case, werkt alleen voor strips
  • De kwaliteit van machinevertalingen kan slecht zijn
  • Heeft moeite met gestileerde of handgeschreven lettertypen

Het beste voor

Lezers van manga en manhwa die niet-vertaalde series willen lezen. Stripfans die niet willen wachten op officiële vertalingen. Iedereen die er de voorkeur aan geeft om vertaalde tekst direct op de pagina te lezen in plaats van in een apart venster.

Algemene score
7.3/10

Gebruiksscenario’s: Wanneer heb je een schermvertaler nodig?

Person translating game text on dual monitor setup with Japanese visual novel and English translation overlay

Weten wat het juiste hulpmiddel is voor jouw situatie, helpt je om verstandig te kiezen. Hier zijn de meest voorkomende scenario’s waarin schermvertaling essentieel wordt:

Gaming (De "Ruwe" Ervaring)

Het spelen van een Japanse RPG, visual novel of MMO die nog niet gelokaliseerd is. Games zoals onvertaalde JRPG's hebben vaak duizenden regels dialoog die schermvertalers direct kunnen verwerken. Tools zoals Textractor zijn specifiek gebouwd voor deze workflow.

Grensoverschrijdende zaken

Het lezen van een factuur, contract of productspecificatieblad dat als een gescande afbeelding (JPG/PDF) is verzonden door een buitenlandse leverancier. Wanneer documenten als afbeeldingen binnenkomen in plaats van bewerkbare tekst, is scherm-OCR de enige optie. ScreenApp en DeepL verwerken deze workflows veilig.

Software Debugging

Foutmeldingen begrijpen die verschijnen in software-interfaces in een vreemde taal. Ontwikkelaars die werken met Chinese productiesoftware of Japanse engineeringtools komen vaak foutmeldingen tegen die ze niet kunnen kopiëren en plakken. Een snelle schermafbeelding lost dit onmiddellijk op.

Talen leren

Het bekijken van een buitenlandse film of tv-programma en de on-screen borden, tekstberichten of ondertitels in de video willen vertalen. Dit is anders dan ondertitelvertaling - het legt tekst vast die deel uitmaakt van de visuele scène zelf.

Voor video-intensieve workflows, kan je ook profiteren van onze AI video analyzer tools guide die uitgebreide video content analyse behandelt.

Hoe je schermtekst kunt vertalen met ScreenApp

Hier is een stapsgewijze handleiding voor het vertalen van niet-selecteerbare tekst met behulp van de schermvertaalfunctie van ScreenApp:

1

Open de schermvertaalfunctie

Ga naar de Schermvertaler van ScreenApp en start de tool. Je kunt het ook openen via het hoofddashboard onder "Vertaalhulpmiddelen".

Webbrowser Desktop App Geen installatie vereist
2

Selecteer het schermgebied of de video

Kies het gedeelte van je scherm dat je wilt vertalen. Voor video's kun je een MP4-bestand uploaden of een video-URL plakken. De tool verwerkt zowel audiotranscriptie als visuele OCR tegelijkertijd.

**Pro-tip:** Voor de beste OCR-nauwkeurigheid moet je ervoor zorgen dat de tekst op het scherm niet wazig is of wordt afgedekt door andere elementen.

3

Kies je doeltaal

Selecteer de taal waarnaar je wilt vertalen in het vervolgkeuzemenu. ScreenApp ondersteunt meer dan 50 talen met contextbewuste vertaling die rekening houdt met de omliggende content.

  • Engels, Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Portugees
  • Japans, Koreaans, Chinees (Vereenvoudigd/Traditioneel)
  • Russisch, Arabisch, Hindi en nog 40+ talen
4

Bekijk en bewaar de vertaling

De AI extraheert tekst en geeft de vertaling naast elkaar of als een overlay weer. Je kunt de vertaalde tekst kopiëren, opslaan in je projectnotitieboek of exporteren voor latere referentie.

Kopieer de vertaling naar het klembord
Opslaan in projectnotitieboek met tijdstempels
Exporteren als tekstbestand of integreren met andere workflows

Als je regelmatig met video-content werkt die naast vertaling ook transcriptie vereist, bekijk dan onze handleiding over audio extraheren uit video’s voor aanvullende workflows.

Veelgestelde vragen

Kan ik tekst in een videospel vertalen?

Ja, maar de aanpak hangt af van het type spel. Voor snelle games met veranderende tekst heb je een realtime overlay-tool nodig. Voor tekstuele RPG's en visuele romans werkt een capture-tool zoals ScreenApp goed om te pauzeren en te lezen. Textractor biedt de meest accurate resultaten voor Japanse visuele romans door rechtstreeks in de game-engine te haken.

Is er een schermvertaler voor Windows 10/11?

Ja, er zijn verschillende opties die werken op Windows. ScreenApp draait in je browser en werkt op elk besturingssysteem. DeepL heeft een speciale Windows-app met sneltoetsen. ShareX is een Windows-only open source tool met krachtige OCR-mogelijkheden. Alle drie zijn betrouwbare keuzes voor Windows-gebruikers.

Hoe nauwkeurig is de OCR-schermvertaling?

De nauwkeurigheid hangt sterk af van de helderheid van het lettertype. Standaardlettertypen zoals Arial of Times New Roman vertalen met een nauwkeurigheid van 95%+. Handgeschreven tekst, gestileerde "fantasy" lettertypen in games en screenshots met een lage resolutie verminderen de nauwkeurigheid aanzienlijk. Zorg voor de beste resultaten dat de tekst helder, goed verlicht is en niet overlapt met andere visuele elementen.

Kan ik een gescande PDF vertalen die geen tekstselectie toestaat?

Absoluut. Dit is een van de belangrijkste use-cases voor schermvertalers. Aangezien de PDF in wezen een afbeelding van tekst is, kun je deze normaal gesproken niet markeren en kopiëren. Een schermvertaler "leest" de afbeelding van de pagina met behulp van OCR en vertaalt vervolgens de geëxtraheerde tekst. ScreenApp en DeepL kunnen deze workflow beide goed aan.

Wat is het verschil tussen OCR en text hooking?

OCR (Optical Character Recognition) leest tekst van een afbeelding door de visuele pixels te analyseren. Het werkt op elke zichtbare tekst, maar kan fouten maken bij ongebruikelijke lettertypen. Text hooking, gebruikt door tools zoals Textractor, onderschept tekstgegevens rechtstreeks uit het geheugen van de applicatie voordat deze op het scherm wordt weergegeven. Dit biedt 100% nauwkeurigheid, maar werkt alleen op compatibele applicaties.

Kunnen schermvertalers offline werken?

De meeste schermvertalers vereisen een internetverbinding omdat ze cloudgebaseerde vertaal-API's gebruiken voor nauwkeurigheid. Sommige tools bieden echter offline modi met verminderde functionaliteit. Met Yandex Translate kun je taalpakketten downloaden voor offline gebruik. Voor volledig offline vertaling moet je een lokale OCR-tool zoals ShareX combineren met een offline vertaalengine.

Is het veilig om gratis schermvertaler-extensies te gebruiken?

Wees voorzichtig met onbekende browserextensies, omdat ze mogelijk toegang hebben tot je schermgegevens. Blijf bij gerenommeerde tools van gevestigde bedrijven (Google, DeepL, Yandex) of bekende open source projecten (ShareX, Textractor). Gebruik voor gevoelige zakelijke documenten privacy-gerichte tools zoals ScreenApp die expliciet aangeven dat ze je gegevens niet opslaan of gebruiken om te trainen.

Kan ik real-time videostreams vertalen?

De meeste schermvertalers werken met statische afbeeldingen of opgenomen videobestanden in plaats van livestreams. Voor real-time vertaling van live video-inhoud heeft u een tool nodig met continue schermbewakingsmogelijkheden. ScreenApp kan opgenomen video verwerken met zowel audioweergave als visuele OCR, maar live streaming vertaling blijft technisch uitdagend vanwege de verwerkingslatentie.

Welke tool is het beste voor het vertalen van manga en stripboeken?

Gespecialiseerde mangavertalers zoals Manga Translator of Bubble Translate zijn specifiek ontworpen voor dit gebruiksscenario. Ze detecteren automatisch tekstballonnen, extraheren tekst, vertalen deze en plaatsen de Engelse tekst direct op de afbeelding. Dit zorgt voor een leeservaring die vergelijkbaar is met professionele fanvertalingen. Algemene OCR-tools kunnen mangatekst extraheren, maar bieden niet de naadloze overlay-ervaring.

Hoe vertaal ik tekst van een Zoom-vergadering in realtime?

Voor Zoom-vergaderingen biedt ScreenApp de meest uitgebreide oplossing. Het legt zowel de audio (gesproken woorden) als eventuele visuele tekst op gedeelde schermen vast. U kunt live transcriptie en vertaling zien zonder dat er een zichtbare bot aan de oproep deelneemt. De vertaalde inhoud wordt opgeslagen met tijdstempels, zodat u deze na afloop van de vergadering kunt raadplegen.

Conclusie: Doorbreek de Taalbarrière op uw Scherm

Taal zou u er niet van moeten weerhouden om van een game te genieten, een strip te lezen of uw werk te voltooien. Moderne OCR-technologie is zo ver geëvolueerd dat elke tekst die op uw scherm zichtbaar is binnen enkele seconden kan worden geëxtraheerd en vertaald.

Het juiste hulpmiddel hangt af van uw specifieke behoeften:

  • Voor professioneel werk met video’s, vergaderingen en gevoelige documenten biedt ScreenApp’s Screen Translator de meest uitgebreide workflow met bescherming van de privacy
  • Voor pure vertaalkwaliteit in Europese talen blijft DeepL de gouden standaard
  • Voor mobiele en browsergebruikers biedt Google Lens gratis, onbeperkte vertaling die is ingebouwd in tools die u al gebruikt
  • Voor gamers die Japanse visual novels spelen, biedt Textractor perfecte nauwkeurigheid door middel van text hooking
  • Voor mangalezers creëren gespecialiseerde bubble translators de beste leeservaring

De technologie blijft elk jaar verbeteren. Volgens Grand View Research groeit de wereldwijde OCR-markt jaarlijks met 13% naarmate meer mensen deze tools ontdekken voor intertalige communicatie.

Klaar om Uw Scherm te Vertalen?

Stop met het handmatig typen van buitenlandse tekst in vertaal-apps. Verander elke zichtbare tekst op uw scherm direct in begrip.

Probeer ScreenApp Screen Translator Gratis

Gerelateerde bronnen:

Andre Smith

Andre Smith

Author

User
User
User
Join 2,147,483+ users

Ontdek meer inzichten

Verken onze blog voor meer productiviteitstips, technologische inzichten en softwareoplossingen.

Try ScreenApp Free

Start recording in 60 seconds • No credit card required