In een afgelegen wereld varieert de audiokwaliteit enorm. Accenten, slechte microfoons en achtergrondgeluid maken het moeilijk om elk woord te volgen. Hoewel Zoom en Teams ingebouwde ondertiteling hebben, werken deze alleen binnen hun eigen apps.
Wat gebeurt er als je op een niche webinarplatform zit? Een trainingsvideo bekijkt zonder ondertitels? Of op één dag tussen drie verschillende apps voor videogesprekken schakelt?
Je hebt een universele tool voor live ondertiteling nodig - software die naar de audio van je computer luistert en ondertitels genereert voor alles wat op je scherm wordt afgespeeld. Volgens gegevens van de Wereldgezondheidsorganisatie ervaren wereldwijd meer dan 1,5 miljard mensen een zekere mate van gehoorverlies, waardoor toegankelijke meetingtools belangrijker zijn dan ooit.
In deze gids hebben we de beste tools gerangschikt op het gebied van toegankelijkheid, documentatie en focus - van platformspecifieke oplossingen tot universele captioners die overal werken.
”Native” versus “Universele” Ondertitels: Wat is het Verschil?
Voordat we tools vergelijken, is het belangrijk om de twee categorieën van live ondertitelingssoftware te begrijpen:
Native Tools (Zoom/Teams)
Ingebouwd in specifieke meeting-apps. Gemakkelijk in te schakelen met één klik.
- Werkt alleen binnen die specifieke app
- Schakel over naar Google Meet? Je verliest je ondertitels
- Schakel over naar een webinar? Je verliest je ondertitels
- Sprekeridentificatie ingebouwd
Universele Tools (ScreenApp/Chrome)
Draaien op browser- of OS-niveau. Ondertitel alle audio van je computer.
- Werkt op Zoom, Meet, Teams, webinars
- Ondertitel YouTube-video's, podcasts, trainingen
- Geen platform lock-in
- Bevat vaak functies voor opslaan en vertalen
Voor teams die meerdere platforms gebruiken of content buiten meetings moeten ondertitelen, bieden universele tools aanzienlijk meer flexibiliteit. Voor degenen die zich richten op meetingdocumentatie, kan onze transcriptionssoftware elke audio omzetten in doorzoekbare tekst.
Snelle Vergelijking: 7 Beste Live Ondertitelingstools
| Rang | Tool | Type | Beste Voor | Slaat Tekst Op? | Score |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ScreenApp | Universeel | Universele Ondertiteling + Opname | Ja | 9.5/10 |
| 2 | Otter.ai | Bot-Gebaseerd | Audio Notities Maken | Ja | 8.5/10 |
| 3 | Chrome Live Caption | Universeel | Gratis Browser Ondertitels | Nee | 7.5/10 |
| 4 | Zoom/Teams Native | Native | Gebruiksgemak | Beperkt | 7.0/10 |
| 5 | Google Live Transcribe | Mobiel | Mobiele Toegankelijkheid | Nee | 8.0/10 |
| 6 | Ava | Toegankelijkheid | ADA Naleving | Ja | 7.5/10 |
| 7 | Descript | Bewerken | Nabewerking van Meetings | Ja | 7.0/10 |
Top 7 Live Ondertitelingstools voor Meetings.
ScreenApp
Beste Universele Captioner
De enige ondertitelingstool die opneemt, opslaat en vertaalt - werkt op elk meetingplatform. In tegenstelling tot Chrome's ondertitels (die direct verdwijnen), slaat ScreenApp het transcript op, zodat je het later kunt doorzoeken.
Waarom Het Wint
Platform Agnostisch
Werkt op Zoom, Google Meet, Teams, Webex en zelfs willekeurige webinar-sites. Geen platform lock-in.
Opslaan en Zoeken
Elke ondertiteling wordt automatisch opgeslagen als een transcript met tijdstempels. Zoek in al je meetings.
Live Vertaling
Vertaal direct Engelse audio naar ondertitels in Spaans, Frans, Japans en meer dan 50 talen.
Geen Bot Nodig
Legt systeemaudio discreet vast. Er komt geen irritante "Notetaker Bot" bij de call.
Sterke Punten
- Werkt op elke audiobron (meetings, YouTube, podcasts)
- Permanente doorzoekbare transcripten
- Real-time vertaling naar 50+ talen
- Geen zichtbare bot die deelneemt aan calls
Beperkingen
- Vereist dat een browsertabblad open staat
- Gratis niveau heeft gebruiksbeperkingen
Beste Voor
Professionals die een permanent overzicht willen van wat er is gezegd op elk platform, internationale teams die live vertaling nodig hebben en iedereen die meetings bijwoont op meerdere apps.
Otter.ai
Beste voor Audio Notities Maken
De beroemde transcriptieassistent met een uitstekende mobiele app. Geweldig voor het opnemen van persoonlijke meetings en het maken van doorzoekbare audio-notities. Voor video-meetings sluit hij echter aan als een zichtbare "OtterPilot"-bot.
Sterke Punten
- Uitstekende mobiele app voor persoonlijke opnames
- Sterke sprekeridentificatie
- Goede integratie met Zoom en kalenders
- Doorzoekbaar transcriptiearchief
Beperkingen
- Neemt deel aan calls als zichtbare "OtterPilot"-bot
- Kan worden verboden door het IT-beleid van het bedrijf
- Voornamelijk een audiotool, geen live ondertitels
- Beperkt gratis niveau
Beste Voor
Persoonlijke meetings opnemen via mobiel, teams die zich prettig voelen bij een zichtbare bot-aanwezigheid, en gebruikers die sprekeridentificatie belangrijker vinden dan discretie.
Chrome Live Caption
Beste Gratis Browsertool
De ingebouwde browserfunctie van Google biedt gratis ondertitels voor alle audio die in Chrome wordt afgespeeld. Volledig gratis, geen installatie nodig - gewoon inschakelen in de Chrome-instellingen.
Sterke Punten
- Volledig gratis, geen limieten
- Ingebouwd in Chrome, geen installatie
- Werkt op elke website
- Verwerkt lokaal, privé
Beperkingen
- Vergankelijk - ondertitels verdwijnen direct
- Kan transcript niet opslaan of tekst exporteren
- Kan niet terugscrollen om eerdere tekst te zien
- Alleen Engels (enige taalondersteuning toegevoegd)
Beste Voor
Snelle toegankelijkheidsbehoeften, gebruikers die geen transcripten hoeven op te slaan en iedereen die gratis ondertitels wil zonder enige setup of accountaanmaak.
Zoom / Microsoft Teams Native Ondertitels
Beste voor Gebruiksgemak
De standaard "CC"-knop in je meeting-app. Geen installatie nodig, identificeert automatisch wie er spreekt en werkt direct voor iedereen die deze platforms al gebruikt.
<div class="flex-1 flex flex-col" style="padding-top: 0.5em; padding-bottom: 0.5em;">
<h2 class="text-2xl font-semibold text-gray-900 mb-1 mt-2" style="padding-top: 0;">Ava</h2>
<p class="text-gray-600 text-base !mb-0" style="padding-bottom: 0.5em;">Het beste voor naleving van toegankelijkheid</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="flex gap-2 flex-wrap mb-6">
<span class="px-3 py-1 bg-white border border-gray-200 text-gray-700 text-sm rounded-full font-medium">ADA-compatibel</span>
<span class="px-3 py-1 bg-white border border-gray-200 text-gray-700 text-sm rounded-full font-medium">Menselijke optie</span>
<span class="px-3 py-1 bg-white border border-gray-200 text-gray-700 text-sm rounded-full font-medium">Enterprise</span>
</div>
<div class="space-y-6">
<div>
<p class="text-gray-700 text-base leading-relaxed">Een speciale tool voor toegankelijkheid compliance voor doven/slechthorenden. Ava is ontworpen voor strikte ADA-vereisten en biedt opties voor menselijke captioners om mee te doen voor 100% nauwkeurigheid wanneer dat nodig is.</p>
</div>
<div class="grid grid-cols-1 md:grid-cols-2 gap-4">
<div class="bg-gray-50 rounded-lg p-4">
<h5 class="text-[#1D90ff] font-semibold mb-3 mt-0 text-sm">Sterke punten</h5>
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1 mb-0 mt-0" style="padding-left: 1rem; margin: 0;">
<li>Ontworpen voor strikte ADA-compliance</li>
<li>Optie voor menselijke captioners (100% nauwkeurigheid)</li>
<li>Ondersteuning voor groepsgesprekken</li>
<li>Functies van enterprise-kwaliteit</li>
</ul>
</div>
<div class="bg-gray-50 rounded-lg p-4">
<h5 class="text-gray-500 font-semibold mb-3 mt-0 text-sm">Beperkingen</h5>
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1 mb-0 mt-0" style="padding-left: 1rem; margin: 0;">
<li>Erg duur (enterprise-prijzen)</li>
<li>Gericht op HR-afdelingen, niet op individuen</li>
<li>Overkill voor incidenteel gebruik</li>
<li>Vereist training om effectief te gebruiken</li>
</ul>
</div>
</div>
<div>
<h4 class="font-semibold text-base mb-2 text-gray-900 mt-0">Het beste voor</h4>
<p class="text-sm leading-relaxed text-gray-700">HR-afdelingen van bedrijven, organisaties met strikte toegankelijkheidseisen en situaties die wettelijk conforme ondertiteling met menselijke back-up vereisen.</p>
</div>
</div>
<div class="flex items-center justify-between pt-4 border-t border-gray-200">
<div>
<span class="text-2xl font-bold text-[#1D90ff]">7.5</span>
<span class="text-gray-500">/10</span>
</div>
<a href="https://www.ava.me/" target="_blank" rel="nofollow" class="inline-flex items-center gap-2 bg-gray-800 text-white px-6 py-3 rounded-full font-medium hover:bg-gray-700 transition-colors no-underline text-sm">
Probeer Ava
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" fill="none" viewBox="0 0 24 24" stroke-width="2" stroke="currentColor" class="w-4 h-4"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" d="M13.5 4.5L21 12m0 0l-7.5 7.5M21 12H3" /></svg>
</a>
</div>
</div>
<div class="bg-white rounded-3xl border border-base-300 p-8 my-8 shadow-sm">
<div class="bg-gray-50 rounded-lg p-4 mb-6">
<div class="flex items-center gap-4">
<div class="flex-shrink-0">
<div class="w-14 h-14 rounded-full bg-[#1D90ff] flex items-center justify-center text-white font-bold text-xl shadow-md">
7
</div>
</div>
<div class="flex-1 flex flex-col" style="padding-top: 0.5em; padding-bottom: 0.5em;">
<h2 class="text-2xl font-semibold text-gray-900 mb-1 mt-2" style="padding-top: 0;">Descript</h2>
<p class="text-gray-600 text-base !mb-0" style="padding-bottom: 0.5em;">Het beste voor bewerking na de vergadering</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="flex gap-2 flex-wrap mb-6">
<span class="px-3 py-1 bg-white border border-gray-200 text-gray-700 text-sm rounded-full font-medium">Bewerken</span>
<span class="px-3 py-1 bg-white border border-gray-200 text-gray-700 text-sm rounded-full font-medium">Desktop</span>
<span class="px-3 py-1 bg-white border border-gray-200 text-gray-700 text-sm rounded-full font-medium">Video</span>
</div>
<div class="space-y-6">
<div>
<p class="text-gray-700 text-base leading-relaxed">Een krachtige tool voor transcriptie en bewerking die uitblinkt in workflows na de vergadering. Bewerk video door tekst te bewerken - verwijder stopwoorden, maak clips en exporteer gepolijste content.</p>
</div>
<div class="grid grid-cols-1 md:grid-cols-2 gap-4">
<div class="bg-gray-50 rounded-lg p-4">
<h5 class="text-[#1D90ff] font-semibold mb-3 mt-0 text-sm">Sterke punten</h5>
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1 mb-0 mt-0" style="padding-left: 1rem; margin: 0;">
<li>Bewerk video door tekst te bewerken</li>
<li>Automatische verwijdering van stopwoorden</li>
<li>Exports van studiokwaliteit</li>
<li>Functies voor podcast- en videoproductie</li>
</ul>
</div>
<div class="bg-gray-50 rounded-lg p-4">
<h5 class="text-gray-500 font-semibold mb-3 mt-0 text-sm">Beperkingen</h5>
<ul class="text-sm text-gray-700 space-y-1 mb-0 mt-0" style="padding-left: 1rem; margin: 0;">
<li>Niet ontworpen voor live ondertiteling</li>
<li>Vereist installatie van desktop-app</li>
<li>Steilere leercurve</li>
<li>Overkill voor eenvoudige ondertitelingsbehoeften</li>
</ul>
</div>
</div>
<div>
<h4 class="font-semibold text-base mb-2 text-gray-900 mt-0">Het beste voor</h4>
<p class="text-sm leading-relaxed text-gray-700">Contentmakers, podcasters en iedereen die vergaderopnamen achteraf moet bewerken. Zie ook onze [beste gratis AI-videogeneratoren](/blog/best-free-ai-video-generators) voor gerelateerde tools.</p>
</div>
</div>
<div class="flex items-center justify-between pt-4 border-t border-gray-200">
<div>
<span class="text-2xl font-bold text-[#1D90ff]">7.0</span>
<span class="text-gray-500">/10</span>
</div>
<a href="https://www.descript.com/" target="_blank" rel="nofollow" class="inline-flex items-center gap-2 bg-gray-800 text-white px-6 py-3 rounded-full font-medium hover:bg-gray-700 transition-colors no-underline text-sm">
Probeer Descript
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" fill="none" viewBox="0 0 24 24" stroke-width="2" stroke="currentColor" class="w-4 h-4"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" d="M13.5 4.5L21 12m0 0l-7.5 7.5M21 12H3" /></svg>
</a>
</div>
</div>
## Live ondertiteling krijgen op elke website
<img src="/assets/content/best-live-caption-tools-content-2.webp" alt="Universal live caption tool showing real-time translation" class="w-full rounded-xl shadow-sm my-8" />
Wilt u live ondertitels voor Google Meet, een webinar of een video die in uw browser wordt afgespeeld? Hier leest u hoe u universele ondertitels instelt met ScreenApp:
<div class="bg-white rounded-2xl border border-base-300 p-6 my-8">
<div class="space-y-4">
<div class="flex items-start gap-4 p-4 bg-gray-50 rounded-lg">
<div class="w-7 h-7 rounded-full bg-[#1D90ff] flex items-center justify-center text-white font-bold text-xs flex-shrink-0">1</div>
<div>
<h4 class="font-semibold text-gray-900 mt-0 mb-1">Open ScreenApp in uw browser</h4>
<p class="text-sm text-gray-600 mb-0 mt-0">Ga naar <a href="/features/online-live-caption-tool" class="text-[#1D90ff] hover:underline">de live ondertitelingstool van ScreenApp</a>. Geen installatie vereist - werkt in elke moderne browser.</p>
</div>
</div>
<div class="flex items-start gap-4 p-4 bg-gray-50 rounded-lg">
<div class="w-7 h-7 rounded-full bg-[#1D90ff] flex items-center justify-center text-white font-bold text-xs flex-shrink-0">2</div>
<div>
<h4 class="font-semibold text-gray-900 mt-0 mb-1">Selecteer "Nieuwe opname" en kies audiobron</h4>
<p class="text-sm text-gray-600 mb-0 mt-0">Kies "Systeem Audio" om alle geluiden van uw computer vast te leggen, of "Microfoon" als u degene bent die spreekt.</p>
</div>
</div>
<div class="flex items-start gap-4 p-4 bg-gray-50 rounded-lg">
<div class="w-7 h-7 rounded-full bg-[#1D90ff] flex items-center justify-center text-white font-bold text-xs flex-shrink-0">3</div>
<div>
<h4 class="font-semibold text-gray-900 mt-0 mb-1">Start uw vergadering (Zoom, Webex, enz.)</h4>
<p class="text-sm text-gray-600 mb-0 mt-0">Neem deel aan een videogesprek of start een video. ScreenApp zal alles ondertitelen wat via uw computer wordt afgespeeld.</p>
</div>
</div>
<div class="flex items-start gap-4 p-4 bg-gray-50 rounded-lg">
<div class="w-7 h-7 rounded-full bg-[#1D90ff] flex items-center justify-center text-white font-bold text-xs flex-shrink-0">4</div>
<div>
<h4 class="font-semibold text-gray-900 mt-0 mb-1">Bekijk live transcriptie verschijnen</h4>
<p class="text-sm text-gray-600 mb-0 mt-0">Realtime ondertitels verschijnen in de ScreenApp-zijbalk. Scroll terug om eerdere tekst te bekijken of zoek naar specifieke woorden.</p>
</div>
</div>
<div class="flex items-start gap-4 p-4 bg-gray-50 rounded-lg">
<div class="w-7 h-7 rounded-full bg-[#1D90ff] flex items-center justify-center text-white font-bold text-xs flex-shrink-0">5</div>
<div>
<h4 class="font-semibold text-gray-900 mt-0 mb-1">(Optioneel) Klik op "Vertalen" voor andere talen</h4>
<p class="text-sm text-gray-600 mb-0 mt-0">Bekijk ondertitels in het Spaans, Frans, Duits, Japans of meer dan 50 andere talen terwijl de spreker in het Engels spreekt.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Dit werkt op elk platform - of het nu een niche-webinar-site, een trainingsvideo of een YouTube-livestream is. Voor meer informatie over het opnemen en transcriberen van lezingen, zie onze handleiding over het [opnemen van lezingen en converteren naar tekst](/blog/record-lectures-and-convert-to-text).
<div class="text-center mb-8">
<h2 class="text-3xl font-bold text-gray-900 mb-4">Veelgestelde vragen</h2>
</div>
<div class="space-y-4 my-8">
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" checked="checked" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Hoe nauwkeurig zijn AI-live ondertitels in vergelijking met menselijke captioners?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">Moderne AI-ondertiteling (zoals de engines die worden gebruikt door ScreenApp en Google) is doorgaans 90-95% nauwkeurig in duidelijke audio-omstandigheden. Hoewel menselijke stenografen nog steeds de gouden standaard zijn voor juridische procedures (99% nauwkeurigheid), zijn AI-tools sneller, goedkoper en voldoende voor 99% van de zakelijke bijeenkomsten en webinars.</p>
</div>
</div>
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Kan ik de live ondertitels na de vergadering opslaan of downloaden?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">Het hangt af van de tool. Native tools (zoals Chrome Live Caption) verwijderen de tekst meestal direct. Opnametools (zoals ScreenApp of Otter) slaan automatisch het volledige transcript op in uw dashboard, zodat u het later kunt zoeken, bewerken en delen.</p>
</div>
</div>
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Vertalen deze tools talen in realtime?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">Ja. Tools zoals ScreenApp bieden live vertaling. U kunt audio in het Engels horen, maar direct ondertitels in het Spaans, Frans, Duits of Japans zien verschijnen. Dit is een gamechanger voor internationale teams die over taalbarrières heen werken.</p>
</div>
</div>
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Is het legaal om een vergadering zonder toestemming te ondertitelen?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">Over het algemeen wel, zolang u het audio-/videobestand zelf niet opneemt. Live ondertiteling voor persoonlijke toegankelijkheid wordt meestal beschouwd als een persoonlijk hulpmiddel. Als u echter een tool gebruikt die het transcript opneemt en opslaat (zoals ScreenApp of Otter), moet u de deelnemers informeren, net zoals u zou doen bij een video-opname.</p>
</div>
</div>
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Werken live ondertitels als ik een hoofdtelefoon draag?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">Ja. Tools zoals ScreenApp leggen uw systeem audio vast (de geluidskaartuitgang). Dit betekent dat zelfs als het geluid rechtstreeks uw hoofdtelefoon ingaat en niet luid wordt afgespeeld, de software het nog steeds kan "horen" en ondertitelen.</p>
</div>
</div>
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Kunnen live ondertitels identificeren wie er spreekt (Spreker ID)?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">Native apps zoals Zoom en Teams zijn hier het beste in, omdat ze weten wie er is ingelogd. Tools van derden zoals Otter gebruiken voice fingerprinting om te proberen sprekers te identificeren (Speaker Diarization), hoewel ze ze mogelijk labelen als "Spreker 1" en "Spreker 2" totdat u ze een naam geeft.</p>
</div>
</div>
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Wat is de beste gratis live ondertitelingstool?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">Voor eenvoudige, tijdelijke ondertitels is Chrome Live Caption de beste gratis optie die in uw browser is ingebouwd. Als u de tekst gratis moet opslaan, kunt u met het gratis abonnement van ScreenApp vergaderingen opnemen en transcriberen zonder kosten.</p>
</div>
</div>
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Hoeveel vertraging (lag) is er bij live ondertitels?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">De latentie is meestal erg laag, tussen 1 en 3 seconden. Dit is afhankelijk van uw internetsnelheid, aangezien de meeste tools de audio in de cloud verwerken om een hoge nauwkeurigheid te bereiken.</p>
</div>
</div>
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Moet ik software installeren voor live ondertitels?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">Niet per se. ScreenApp en Google Meet werken volledig in uw webbrowser. Universele tools zoals Otter of Descript vereisen echter vaak een desktop-app of mobiele app om optimaal te functioneren in uw hele systeem.</p>
</div>
</div>
<div class="collapse collapse-arrow bg-white border border-base-300 rounded-xl">
<input type="radio" name="faq-accordion" />
<div class="collapse-title font-semibold text-gray-900">
Kan ik live ondertitels gebruiken op webinars of YouTube-livestreams?
</div>
<div class="collapse-content text-gray-700">
<p class="mt-0 mb-0">Ja. Dit is het belangrijkste voordeel van een "universele" tool zoals ScreenApp. Aangezien het de audio van uw computer vastlegt, maakt het niet uit of de video zich op een privé-webinarplatform, Twitch, YouTube of een beperkt trainingsportaal bevindt - het zal alles ondertitelen.</p>
</div>
</div>
</div>
## Mis nooit meer een woord
Of u nu gehoorproblemen hebt, een tweede taal spreekt of gewoon een slechte audioverbinding hebt, live ondertitels zijn een superkracht voor modern werken op afstand. Vertrouw niet op de "CC"-knop van een specifieke app die maar op één plek werkt.
Het belangrijkste verschil tussen deze tools is de reikwijdte van de mogelijkheden. Native tools (Zoom, Teams) zijn handig, maar beperkt tot één app. Universele tools (ScreenApp, Chrome Live Caption) werken overal - maar alleen ScreenApp slaat uw transcripties op en vertaalt ze.
Bekijk voor gerelateerde workflows onze handleidingen over [AI-interviewassistenten](/blog/best-ai-interview-assistants-2025) en [YouTube naar MP3](/blog/youtube-to-mp3) converters voor audiocontent.
<div class="flex justify-center mt-8">
<a href="/features/online-live-caption-tool" class="inline-flex items-center justify-center px-8 py-4 bg-gradient-to-r from-blue-500 to-blue-600 text-white font-semibold rounded-full hover:from-blue-600 hover:to-blue-700 transition-all shadow-lg gap-2 text-lg no-underline">
Probeer ScreenApp's Live Ondertiteling Tool Gratis
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" fill="none" viewBox="0 0 24 24" stroke-width="2" stroke="currentColor" class="w-5 h-5">
<path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" d="M13.5 4.5L21 12m0 0l-7.5 7.5M21 12H3" />
</svg>
</a>
</div>